Laugh at Me
Well how can I be like any guy
Why do they have to make me run
What do they care about the clothes that I wear
What do they get from making fun
Well we got a lot of space
And if you don't like my face
It ain't me who's going anywhere
Cause I don't care
Let them laugh at me
If that's so fair
Well then I don't have to care
To be free until they laugh at me
And I'll cry for you
And I'll pray for you
And I'll do everything that the man upstairs said to do
I'll do it all for you babe
Yes well I'll do it all for you
It's got to be sometime
It's got to be somewhere
I'm going to make that achievement
Then maybe the next time
That you don't wear a silk tie
And I can walk by and say hi
Say hi instead of why
Instead of why babe
Instead of why
Instead of why babe
Yeah!
Instead of why babe
Instead of why babe
Instead of why babe
Instead of why babe
Why do you laugh at me
Why do you laugh at me
Why do you laugh at me
Why do you laugh at me
Yeah!
Mott the Hoople
(fade)
Ríete de mí
Cómo puedo ser como cualquier chico
¿Por qué tienen que hacerme correr?
¿Qué les importa la ropa que uso?
¿Qué obtienen burlándose?
Tenemos mucho espacio
Y si no te gusta mi cara
No soy yo quien se va a ningún lado
Porque no me importa
Déjalos reírse de mí
Si eso es justo
Bueno, entonces no tengo que preocuparme
Ser libre hasta que se rían de mí
Y lloraré por ti
Y rezaré por ti
Y haré todo lo que el hombre de arriba dijo que hiciera
Lo haré todo por ti, nena
Sí, lo haré todo por ti
Tiene que ser en algún momento
Tiene que ser en algún lugar
Voy a lograrlo
Entonces tal vez la próxima vez
Que no uses una corbata de seda
Y pueda pasar y decir hola
Decir hola en lugar de por qué
En lugar de por qué, nena
En lugar de por qué
En lugar de por qué, nena
¡Sí!
En lugar de por qué, nena
En lugar de por qué, nena
En lugar de por qué, nena
En lugar de por qué, nena
¿Por qué te ríes de mí?
¿Por qué te ríes de mí?
¿Por qué te ríes de mí?
¿Por qué te ríes de mí?
¡Sí!
Mott the Hoople
(desvanecer)