Complainte De La Butte
La lune trop blême
Pose un diadème
Sur tes cheveux roux
La lune trop rousse
De gloire éclabousse
Ton jupon plein d'trous
La lune trop pâle
Caresse l'opale
De tes yeux blasés
Princesse de la rue
Soit la bienvenue
Dans mon coeur blessé
The stairways up to la butte
Can make the wretched sigh
While windmill wings
Of the moulin
Shelter you and I
Petite mendigotte
Je sens ta menotte
Qui cherche ma main
Je sens ta poitrine
Et ta taille fine
J'oublie mon chagrin
Je sens sur tes lèvres
Une odeur de fièvre
De gosse mal nourrie
Et sous ta caresse
Je sens une ivresse
Qui m'anéantit
The stairways up to la butte
Can make the wretched sigh
While windmill wings
Of the moulin
Shelter you and I
Mais voilà qu'il trotte
La lune qui flotte
La princesse aussi
Sous le ciel sans lune
Je pleure à la brune
Mon rêve évanoui
Les escaliers de la butte
Sont durs aux miséreux
Les ailes des moulins
Protègent les amoureux
Klage von der Butte
Der Mond zu blass
Setzt ein Diadem
Auf dein rotes Haar
Der Mond zu rot
Spritzt voller Ruhm
Auf deinen Rock voll Löcher
Der Mond zu blass
Streichelt das Opal
Deiner müden Augen
Prinzessin der Straße
Sei willkommen
In meinem verletzten Herzen
Die Treppen zur Butte
Lassen die Elenden seufzen
Während die Flügel der Mühle
Dich und mich
Schützen
Kleine Bettlerin
Ich spüre deine Hand
Die nach meiner sucht
Ich fühle deinen Busen
Und deine schlanke Taille
Ich vergesse meinen Kummer
Ich rieche auf deinen Lippen
Einen Duft von Fieber
Von einem schlecht ernährten Kind
Und unter deiner Berührung
Fühle ich einen Rausch
Der mich überwältigt
Die Treppen zur Butte
Lassen die Elenden seufzen
Während die Flügel der Mühle
Dich und mich
Schützen
Doch siehe da, sie schwebt
Der Mond, der schwebt
Die Prinzessin auch
Unter dem mondlosen Himmel
Weine ich in der Dämmerung
Mein Traum ist verschwunden
Die Treppen zur Butte
Sind hart für die Elenden
Die Flügel der Mühlen
Schützen die Verliebten