L'amour l'amour l'amour
L'amour, l'amour, l'amour
Dont on parle toujours
L'amour
C'est un printemps craintif
Une lumière attendrie
Ou souvent une ruine
L'amour, l'amour
C'est le poivre du temps
Une rafale de vent
Une feuillée de Lune
L'amour, l'amour, l'amour
Dont on parle toujours
L'amour
Met la nuit un bonnet
Et le jour porte un masque
Qui veuille que l'on grimace
L'amour, l'amour
C'est parfois même aussi
Que le visage d'un autre
Qui n'est ni lui ni l'autre
L'amour, l'amour, l'amour
Dont on parle toujours
L'amour
L'amour c'est plus d'une fois
Un panier vide au bras
L'arc-en-ciel sur deux cœurs
L'amour, l'amour
L'amour c'est quand je t'aime
L'amour c'est quand tu m'aimes
Sans me le dire
Sans te le dire
L'amour, l'amour
L'amour c'est quand tu m'aimes
L'amour c'est quand je t'aime
Sans te le dire
Sans me le dire
Die Liebe, die Liebe, die Liebe
Die Liebe, die Liebe, die Liebe
Von der man immer spricht
Die Liebe
Ist ein ängstlicher Frühling
Ein sanftes Licht
Oder oft ein Ruin
Die Liebe, die Liebe
Ist der Pfeffer der Zeit
Ein Windstoß
Ein Mondscheinblatt
Die Liebe, die Liebe, die Liebe
Von der man immer spricht
Die Liebe
Setzt der Nacht eine Mütze auf
Und am Tag trägt sie eine Maske
Die uns zum Grimassieren bringt
Die Liebe, die Liebe
Ist manchmal auch
Das Gesicht eines anderen
Der weder er noch der andere ist
Die Liebe, die Liebe, die Liebe
Von der man immer spricht
Die Liebe
Die Liebe ist mehr als einmal
Ein leerer Korb am Arm
Der Regenbogen über zwei Herzen
Die Liebe, die Liebe
Die Liebe ist, wenn ich dich liebe
Die Liebe ist, wenn du mich liebst
Ohne es mir zu sagen
Ohne es dir zu sagen
Die Liebe, die Liebe
Die Liebe ist, wenn du mich liebst
Die Liebe ist, wenn ich dich liebe
Ohne es dir zu sagen
Ohne es mir zu sagen