395px

La Mansión

Mount Eerie

The Mansion

There's no end,
There's no glory,
There's a slow resounding story.
There's no place to feel certain,
There's nobody waiting for me.
There's no stand of trees,
No morning,

There's a curve without a warning.
There's a weird and lasting sadness,
There's no large or lengthy warming.
There's no heat,
There's no expansion.
There's no door into the mansion.
Lengthy warming.

Sweet removal,
Sweet expanse,
Sweetly substantial.
There's no flesh,
There's no fingers,
In my head, I see a tunnel.
We built the walls tall and solid,
Between the treasure and the shovel.

I see in.
I see a fountain,
There's a trail over the mountain.
There's no wayside, there's no stopping
And the peak is wide and rocky.
There's no ceiling in the mansion.
No waste, no hesitation.
There's no crack of dawn,
No morning,
Just an everlasting warming

La Mansión

No hay final,
No hay gloria,
Hay una historia resonante y lenta.
No hay lugar para sentirse seguro,
No hay nadie esperándome.
No hay bosque,
No hay mañana,
Hay una curva sin advertencia.
Hay una extraña y duradera tristeza,
No hay calidez ni expansión.
No hay puerta hacia la mansión.
Calidez prolongada.

Dulce remoción,
Dulce extensión,
Dulcemente sustancial.
No hay carne,
No hay dedos,
En mi cabeza, veo un túnel.
Construimos las paredes altas y sólidas,
Entre el tesoro y la pala.

Veo adentro,
Veo una fuente,
Hay un sendero sobre la montaña.
No hay descanso en el camino, no hay paradas,
Y la cima es amplia y rocosa.
No hay techo en la mansión.
Sin desperdicio, sin vacilación.
No hay amanecer,
No hay mañana,
Solo un eterno calentamiento.

Escrita por: