Is That Okay?
All the bridges I'm gonna burn
I'm gonna burn them right down
Hey, hey, is that okay?
And all the doors that I'm gonna close
I'm gonna shut them on you
Hey, hey, is that okay?
And all the miles that I'm gonna drive
I'm gonna drive them alone
The hotels that I'm gonna pass
I'm gonna be [?]
Hey, hey, is that okay?
All I ever wanted, has fallen through the cracks
I'll forget about it, cause you ain't never
It ain't never, it ain't never coming back
All the lies that you're gonna tell
You're not gonna tell them to me
Oh, no, is that okay?
All I ever wanted, has fallen through the cracks
I'll forget about it, cause you ain't never
It ain't never, it ain't never coming back
All the miles I'm gonna drive
I'm gonna drive them alone
Hey, is that okay?
And all the tales I'm gonna leave
I'm gonna be [?]
Hey, hey, is that okay?
Hey, hey, is that okay?
Hey, hey, is that okay?
¿Está bien?
Todos los puentes que voy a quemar
Los voy a quemar hasta el fondo
Oye, oye, ¿está bien?
Y todas las puertas que voy a cerrar
Las voy a cerrar en tu cara
Oye, oye, ¿está bien?
Y todas las millas que voy a manejar
Las voy a manejar solo
Los hoteles que voy a pasar
Voy a estar [?]
Oye, oye, ¿está bien?
Todo lo que siempre quise, se ha caído entre las grietas
Lo olvidaré, porque tú nunca
Nunca, nunca volverá
Todas las mentiras que vas a contar
No me las vas a contar a mí
Oh, no, ¿está bien?
Todo lo que siempre quise, se ha caído entre las grietas
Lo olvidaré, porque tú nunca
Nunca, nunca volverá
Todas las millas que voy a manejar
Las voy a manejar solo
Oye, ¿está bien?
Y todas las historias que voy a dejar
Voy a estar [?]
Oye, oye, ¿está bien?
Oye, oye, ¿está bien?
Oye, oye, ¿está bien?