Suicide Choir
Sometimes I feel, long ago life took the last breath from me
Life itself, the grand enemy
The white bride of wretched death, did guide me through gardens grey
The fruit of which, would only fall to rot away
Amidst such vast gardens, even the sun itself doth seem so pallid
And the once glorious moon, its pallor so unhallowed
Seven statues of saddened stance
Perhaps the craft of a man still sadder
Fallen leaves of the thrice dead oak
A morbid portrayal of a once grand majesty
What would one tear filled glimpse stand to reveal?
The subtle fragrance perhaps? ...of a bloody wretched death!
Up on his grey green throne
Stained with the horror of a thousand bloodied suicides
Sate the Suicide Choir
Kneel before the Suicide Choir...
Be judged by your suicidal desire...
Coro del Suicidio
A veces siento, hace mucho tiempo la vida me quitó el último aliento
La vida misma, la gran enemiga
La blanca novia de la muerte miserable, me guió a través de jardines grises
El fruto de los cuales, solo caería para pudrirse
En medio de tales vastos jardines, incluso el sol mismo parece tan pálido
Y la una gloriosa luna, su palidez tan profana
Siete estatuas de postura entristecida
Quizás la obra de un hombre aún más triste
Hojas caídas del roble tres veces muerto
Un retrato mórbido de una vez grandiosa majestuosidad
¿Qué revelaría una mirada llena de lágrimas?
¿Quizás la sutil fragancia? ...¡de una muerte miserable y sangrienta!
Arriba en su trono gris verdoso
Manchado con el horror de mil suicidios ensangrentados
Satisface al Coro del Suicidio
Arrodíllate ante el Coro del Suicidio...
Sé juzgado por tu deseo suicida...