I'll See To That
The song of the derelict plains
Don't mean to much to many
It doesn't appeal
To those who know their way
Can't find anyone
Who's not able to fascinate
Not able to communicate
Not able to reform
Where is this sanctuary
It's better to forestall than to be forestalled
The mood of the derelict plains
A seductive fascination
A noble gentle gesture
From the high and mighty
Decay of pride
A voyage home
With self-esteem
And self-restraint
Where is this sanctuary
It's better to forestall than to be forestalled
Set this straight once for all inside is burning let me know
You won't get an answer - I'll see to that
Behind the veils of ignorance a million faces seem so lost
I won't let them out of here - I'll see to that
Me encargaré de eso
La canción de las llanuras abandonadas
No significa mucho para muchos
No apela
A aquellos que conocen su camino
No puedo encontrar a nadie
Que no sea capaz de fascinar
No sea capaz de comunicarse
No sea capaz de reformarse
¿Dónde está este santuario?
Es mejor prevenir que ser prevenido
El estado de ánimo de las llanuras abandonadas
Una fascinación seductora
Un gesto noble y gentil
De los poderosos
Decadencia del orgullo
Un viaje a casa
Con autoestima
Y autocontrol
¿Dónde está este santuario?
Es mejor prevenir que ser prevenido
Aclara esto de una vez por todas, por dentro está ardiendo, déjame saber
No obtendrás una respuesta - Me encargaré de eso
Detrás de los velos de la ignorancia, un millón de rostros parecen tan perdidos
No los dejaré salir de aquí - Me encargaré de eso