Un Viejo Amor
Por unos ojos negros
igual que penas de amores,
hace tiempo tuve anhelos,
alegrias y sinsabores.
Y, al dejarlos algún dia
me decian así, llorando:
No te olvides, dida mia,
de lo que te estoy cantando.
Un viejo amor
ni se olvida ni se deja
un viejo amor
de nuestra alma si se aleja,
pero nunca dice adiós.
Ha pasado mucho tiempo
y otra vez vi aquellos ojos,
me miraron con despego,
sin amor y sin enojos.
Y, al notar ese desprecio
de ojos que a mi lloraron,
pregunté si con el tiempo
sus promesas se olvidaron.
Un viejo amor
ni se olvida ni se deja;
un viejo amor
de nuestra alma si se aleja,
pero nunca dice adiós.
un viejo amor
un viejo amor.
An Old Love
For a pair of black eyes
just like the pains of love,
I once had longings,
happiness and heartaches.
And when I left them one day
they said to me, crying:
Don't forget, my dear,
of what I'm singing to you.
An old love
neither forgotten nor left behind;
an old love
if it drifts from our soul,
but it never says goodbye.
A lot of time has passed
and I saw those eyes again,
they looked at me with indifference,
without love and without anger.
And, noticing that disdain
from eyes that once cried for me,
I asked if with time
their promises were forgotten.
An old love
neither forgotten nor left behind;
an old love
if it drifts from our soul,
but it never says goodbye.
an old love
an old love.