395px

Aranjuez, mein Geliebter

Nana Mouskouri

Aranjuez mon Amour

Mon amour, sur l'eau des fontaines, mon amour
Où le vent les amène, mon amour
Le soir tombé, on voit flotter des pétales de roses

Mon amour, et les murs se gercent, mon amour
Au soleil, au vent à l'averse et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus
Et quand j'entend, soudain ils ont écrit sur les murs
Du bout de leurs fusil de bien étranges choses

Mon amour le rosier suit les traces, mon amour
Sur le mur, et enlace, mon amour, leur noms gravés
Et chaque été d'un beau rouge sang, les roses

Mon amour, sèche les fontaines, mon amour
Au soleil, au vent de la plaine et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu' ils sont venus
La fleur au cœur, les pieds nus le pas lent
Et les yeux éclairés d'un étrange sourire

Et sur ce mur, lorsque le soir descend
On croierait voir des tâches de sang
Ce ne sont que des roses

Aranjuez, mon amour

Aranjuez, mein Geliebter

Mein Geliebter, auf dem Wasser der Brunnen, mein Geliebter
Wo der Wind sie hinführt, mein Geliebter
Wenn der Abend kommt, sieht man die Rosenblätter treiben

Mein Geliebter, und die Wände rissig werden, mein Geliebter
In der Sonne, im Wind, im Regen und den Jahren, die vergehen
Seit dem Morgen im Mai, als sie kamen
Und wenn ich höre, plötzlich haben sie an die Wände geschrieben
Mit dem Ende ihrer Gewehre seltsame Dinge

Mein Geliebter, der Rosenstrauch folgt den Spuren, mein Geliebter
An der Wand, und umarmt, mein Geliebter, ihre Namen eingraviert
Und jeden Sommer in einem schönen Blutrot, die Rosen

Mein Geliebter, die Brunnen trocknen, mein Geliebter
In der Sonne, im Wind der Ebene und den Jahren, die vergehen
Seit dem Morgen im Mai, als sie kamen
Die Blume im Herzen, barfuß, der langsame Schritt
Und die Augen erleuchtet von einem seltsamen Lächeln

Und an dieser Wand, wenn der Abend sinkt
Könnte man glauben, Blutstropfen zu sehen
Es sind nur Rosen

Aranjuez, mein Geliebter