Aranjuez mon Amour
Mon amour, sur l'eau des fontaines, mon amour
Où le vent les amène, mon amour
Le soir tombé, on voit flotter des pétales de roses
Mon amour, et les murs se gercent, mon amour
Au soleil, au vent à l'averse et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus
Et quand j'entend, soudain ils ont écrit sur les murs
Du bout de leurs fusil de bien étranges choses
Mon amour le rosier suit les traces, mon amour
Sur le mur, et enlace, mon amour, leur noms gravés
Et chaque été d'un beau rouge sang, les roses
Mon amour, sèche les fontaines, mon amour
Au soleil, au vent de la plaine et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu' ils sont venus
La fleur au cœur, les pieds nus le pas lent
Et les yeux éclairés d'un étrange sourire
Et sur ce mur, lorsque le soir descend
On croierait voir des tâches de sang
Ce ne sont que des roses
Aranjuez, mon amour
Aranjuez my Love
My love, on the fountain's water, my love
Where the wind takes them, my love
When the evening falls, we see rose petals floating
My love, and the walls crack, my love
Under the sun, the wind, the rain, and the passing years
Since the May morning they came
And when I hear, suddenly they wrote on the walls
With the end of their rifles very strange things
My love, the rosebush follows the footsteps, my love
On the wall, and embraces, my love, their engraved names
And every summer with a beautiful blood red, the roses
My love, the fountains dry up, my love
Under the sun, the wind of the plain, and the passing years
Since the May morning they came
The flower in the heart, barefoot with a slow step
And eyes lit up with a strange smile
And on this wall, when the evening descends
One would think they see bloodstains
But they are only roses
Aranjuez, my love