395px

Aranjuez, mijn Liefde

Nana Mouskouri

Aranjuez mon Amour

Mon amour, sur l'eau des fontaines, mon amour
Où le vent les amène, mon amour
Le soir tombé, on voit flotter des pétales de roses

Mon amour, et les murs se gercent, mon amour
Au soleil, au vent à l'averse et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus
Et quand j'entend, soudain ils ont écrit sur les murs
Du bout de leurs fusil de bien étranges choses

Mon amour le rosier suit les traces, mon amour
Sur le mur, et enlace, mon amour, leur noms gravés
Et chaque été d'un beau rouge sang, les roses

Mon amour, sèche les fontaines, mon amour
Au soleil, au vent de la plaine et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu' ils sont venus
La fleur au cœur, les pieds nus le pas lent
Et les yeux éclairés d'un étrange sourire

Et sur ce mur, lorsque le soir descend
On croierait voir des tâches de sang
Ce ne sont que des roses

Aranjuez, mon amour

Aranjuez, mijn Liefde

Mijn liefde, op het water van de fonteinen, mijn liefde
Waar de wind ze naartoe brengt, mijn liefde
Als de avond valt, zien we rozenblaadjes drijven

Mijn liefde, en de muren barsten, mijn liefde
In de zon, de wind, de regen en de jaren die verstrijken
Sinds de ochtend van mei dat ze zijn gekomen
En als ik hoor, plotseling hebben ze op de muren geschreven
Met de loop van hun geweer vreemde dingen

Mijn liefde, de rozenstruik volgt de sporen, mijn liefde
Op de muur, en omarmt, mijn liefde, hun namen gegraveerd
En elke zomer in een mooie bloedrode kleur, de rozen

Mijn liefde, de fonteinen drogen op, mijn liefde
In de zon, de wind van de vlakte en de jaren die verstrijken
Sinds de ochtend van mei dat ze zijn gekomen
De bloem in het hart, de blote voeten, de langzame stap
En de ogen verlicht door een vreemde glimlach

En op deze muur, wanneer de avond valt
Zou je denken dat je vlekken van bloed ziet
Het zijn slechts rozen

Aranjuez, mijn liefde