395px

Puente sobre aguas turbulentas

Nana Mouskouri

Bridge Over Toubled Water

When you're weary, feelin' small

When tears are in your eyes, I will dry them all.

I'm on your side, Oh, when times get rough

And friends just can't be found.



Like a bridge over troubled waters

I will lay me down.

Like a bridge over troubled waters

I will lay me down.



When you're down and out, when you're on the street

When evening falls so hard, I will comfort you.

I'll take your part, Oh when darkness comes

And pain is all around



Like a bridge over troubled waters

I will lay me down.

Like a bridge over troubled waters

I will lay me down.



Sail on children, sail on by

Your time has come to shine, all their dreams are on their way

See how they shine, Oh when you need a friend

I'm sailing right behind



Like a bridge over troubled waters

I will ease your mind

Like a bridge over troubled waters,

I will ease your mind.

I'll ease your mind.

Puente sobre aguas turbulentas

Cuando estés cansado, sintiéndote pequeño
Cuando las lágrimas estén en tus ojos, las secaré todas.
Estoy de tu lado, oh, cuando los tiempos se ponen difíciles
Y los amigos simplemente no se encuentran.

Como un puente sobre aguas turbulentas
Me acostaré.
Como un puente sobre aguas turbulentas
Me acostaré.

Cuando estés abatido, cuando estés en la calle
Cuando la noche caiga tan fuerte, te consolaré.
Tomaré tu parte, oh cuando llegue la oscuridad
Y el dolor esté por todas partes.

Como un puente sobre aguas turbulentas
Me acostaré.
Como un puente sobre aguas turbulentas
Me acostaré.

Navega, niños, navega
Ha llegado tu momento de brillar, todos sus sueños están en camino
Mira cómo brillan, oh cuando necesites un amigo
Estoy navegando justo detrás.

Como un puente sobre aguas turbulentas
Calmaré tu mente
Como un puente sobre aguas turbulentas
Calmaré tu mente.
Calmaré tu mente.

Escrita por: Paul Simon