395px

In Aranjuez Mit Meiner Liebe

Nana Mouskouri

En Aranjuez Con Mi Amor

Junto a ti, al pasar las horas oh mi amor
Hay un rumor de fuente de cristal
Que en el jardín parece hablar
En voz baja a las rosas

Dulce amor, esas hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos de romances de un ayer
Huellas y promesas hechas con amor, en Aranjuez
Entre un hombre y una mujer, en un atardecer
Que siempre se recuerda

Oh mi amor, mientras dos se quieran con fervor
No dejarán las flores de brotar
Ni ha de faltar al mundo paz, ni calor a la tierra
Yo sé bien que hay palabras huecas, sin amor
Que lleva el viento, y que nadie las oyó con atención
Pero otras palabras suenan, oh mi amor al corazón
Como notas de canto nupcial, y así te quiero hablar
Si en Aranjuez me esperas

Luego al caer la tarde se escucha un rumor
Es la fuente que allí parece hablar con las rosas

En Aranjuez, con tu amor

In Aranjuez Mit Meiner Liebe

Neben dir, während die Stunden vergehen, oh meine Liebe
Gibt es ein Raunen von einer Kristallquelle
Die im Garten zu sprechen scheint
Leise zu den Rosen

Süße Liebe, diese farblosen, trockenen Blätter
Die der Wind verweht
Sind Erinnerungen an Romanzen von einst
Spuren und Versprechen, gemacht mit Liebe, in Aranjuez
Zwischen einem Mann und einer Frau, bei Sonnenuntergang
Den man immer in Erinnerung behält

Oh meine Liebe, solange zwei sich innig lieben
Werden die Blumen nicht aufhören zu blühen
Und es wird der Welt an Frieden nicht fehlen, noch an Wärme für die Erde
Ich weiß gut, dass es hohle Worte gibt, ohne Liebe
Die der Wind trägt, und die niemand mit Aufmerksamkeit hörte
Aber andere Worte klingen, oh meine Liebe, im Herzen
Wie Töne eines Hochzeitsliedes, und so möchte ich mit dir sprechen
Wenn du mich in Aranjuez erwartest

Dann, wenn der Abend fällt, hört man ein Raunen
Es ist die Quelle, die dort zu den Rosen zu sprechen scheint

In Aranjuez, mit deiner Liebe

Escrita por: Alfredo Garc / Joaquín Rodrigo