395px

In Aranjuez With My Love

Nana Mouskouri

En Aranjuez Con Mi Amor

Junto a ti, al pasar las horas oh mi amor
Hay un rumor de fuente de cristal
Que en el jardín parece hablar
En voz baja a las rosas

Dulce amor, esas hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos de romances de un ayer
Huellas y promesas hechas con amor, en Aranjuez
Entre un hombre y una mujer, en un atardecer
Que siempre se recuerda

Oh mi amor, mientras dos se quieran con fervor
No dejarán las flores de brotar
Ni ha de faltar al mundo paz, ni calor a la tierra
Yo sé bien que hay palabras huecas, sin amor
Que lleva el viento, y que nadie las oyó con atención
Pero otras palabras suenan, oh mi amor al corazón
Como notas de canto nupcial, y así te quiero hablar
Si en Aranjuez me esperas

Luego al caer la tarde se escucha un rumor
Es la fuente que allí parece hablar con las rosas

En Aranjuez, con tu amor

In Aranjuez With My Love

Next to you, as the hours pass oh my love
There is a rumor of a crystal fountain
That in the garden seems to speak
In a low voice to the roses

Sweet love, those dry colorless leaves
That the wind sweeps away
Are memories of romances from yesterday
Traces and promises made with love, in Aranjuez
Between a man and a woman, in a sunset
That is always remembered

Oh my love, as long as two love each other fervently
The flowers will not cease to bloom
Nor will peace be lacking in the world, nor warmth on the earth
I know well that there are empty words, without love
Carried by the wind, and no one listened carefully
But other words sound, oh my love, to the heart
Like notes of a wedding song, and that's how I want to speak to you
If you wait for me in Aranjuez

Then as the evening falls, a rumor is heard
It is the fountain that seems to speak with the roses there

In Aranjuez, with your love

Escrita por: Alfredo Garc / Joaquín Rodrigo