395px

Die Regenschirme von Cherbourg

Nana Mouskouri

Les Parapluies De Cherbourg

Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quatres murs de mon amour
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre amour écoute la chanson

Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Reste près de moi reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas

Ils se sont séparés sur le quai d'un gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t'aim' ne me quitte pas.

Die Regenschirme von Cherbourg

Seit ein paar Tagen lebe ich in der Stille
In den vier Wänden meiner Liebe
Seit deinem Abschied verfolgt mich der Schatten deiner Abwesenheit
Jede Nacht und flieht jeden Tag vor mir
Ich sehe niemanden mehr, ich habe alles um mich herum leer gemacht
Ich verstehe nichts mehr, denn ich bin nichts ohne dich
Ich habe auf alles verzichtet, weil ich keine Illusionen mehr habe
Hör die Lieder von unserer Liebe

Nein, ich kann niemals ohne dich leben
Ich kann nicht, geh nicht, ich würde sterben
Ein Moment ohne dich und ich existiere nicht
Aber meine Liebe, verlasse mich nicht
Meine Liebe, ich werde mein ganzes Leben auf dich warten
Bleib bei mir, komm zurück, ich flehe dich an
Ich brauche dich, ich will für dich leben
Oh meine Liebe, verlasse mich nicht

Sie trennten sich am Bahnsteig eines Bahnhofs
Sie entfernten sich in einem letzten Blick
Oh ich liebe dich, verlasse mich nicht.

Escrita por: