395px

De Zwaluw

Nana Mouskouri

La Golondrina

A donde irá
veloz y fatigada
la golondrina
que de aquí se va
por si en el viento
se hallara extraviada
buscando abrigo
y no lo encontrara.

Junto a mi lecho
le pondré su nido
en donde pueda
la estación pasar
también yo estoy
en la región perdido
OH Cielo Santo!
y sin poder volar.

Deje también
mi patria idolatrada
esa mansión
que me miró nacer
mi vida es hoy
errante y angustida
y ya no puedo
a mi mansión volver.

Ave querida
amada peregrina
mi corazón
al tuyo acercare
voy recordando
tierna golondrina
recordare
mi patria y llorare.

De Zwaluw

Waarheen zal gaan
snel en vermoeid
de zwaluw
Die hier vertrekt
Als ze in de wind
verloren raakt
op zoek naar onderdak
maar het niet vindt.

Naast mijn bed
zal ik haar nest maken
waar ze kan
de seizoenen doorbrengen
ook ik ben
verloren in de streek
OH Heilige Hemel!
en kan niet vliegen.

Ik heb ook
mijn geliefde vaderland verlaten
het huis
dat me zag geboren worden
mijn leven is nu
zwervend en angstig
en ik kan niet
terug naar mijn huis.

Lieve vogel
geliefde pelgrim
mijn hart
zal ik naar het jouwe brengen
ik herinner me
lieve zwaluw
ik zal herinneren
mijn vaderland en zal huilen.

Escrita por: Jörgen Elofsson