Waarheen Waarvoor
Waarheen leid de weg die wij moeten gaan.
En waarvoor zijn wij op aard.
Wie weet wat er is achter ster en maan.
Hoe lang duurt nog de nacht.
Waar ligt het land waar wij mogen zijn.
En wat is de taak die ons wacht.
Waar is de geest die met ons leeft.
Die ons de vrede geeft.
Waar staat de poort die ons binnen laat.
En die ons ook beschermt.
Hoeveel offers werden er gebracht
En toch nog blijft het nacht.
Waarheen leid de weg die wij moeten gaan.
En waarvoor zijn wij op aard.
Wie weet wat er is achter ster en maan.
Hoe lang duurt nog de nacht.
¿Hacia dónde, para qué
¿Hacia dónde nos lleva el camino que debemos seguir?
Y ¿para qué estamos en la tierra?
¿Quién sabe qué hay detrás de las estrellas y la luna?
¿Cuánto más durará la noche?
¿Dónde está la tierra donde podemos estar?
Y ¿cuál es la tarea que nos espera?
¿Dónde está el espíritu que vive con nosotros?
Que nos da la paz.
¿Dónde está la puerta que nos permite entrar?
Y que también nos protege.
¿Cuántos sacrificios se han hecho?
Y aún así, la noche persiste.
¿Hacia dónde nos lleva el camino que debemos seguir?
Y ¿para qué estamos en la tierra?
¿Quién sabe qué hay detrás de las estrellas y la luna?
¿Cuánto más durará la noche?