Witte Bloesem En Jasmijn

Witte bloesem en jasmijn,
breng ik je liefdevol aan boord
Witte bloesem en jasmijn, my darling,
Breng ik je nu nog,
straks vaar jij naar een ander oord

Die mooie dagen zijn nu voorbij,
De wind komt op, en roept je van hier.
Deze bloemen gaf ik je mee,
Als liefdes souvenir.

Witte bloesem en jasmijn,
breng ik je liefdevol aan bord
Witte bloesem en jasmijn, my darling,
Breng ik je nu nog,
straks vaar jij naar een ander oord

Witte bloesem en jasmijn,
leg ik in jouw vertrouwde hand.
Witte bloesem en jasmijn, my darling,
Zijn 't aller mooiste,
dat bloeit in mijn geboorte land.

Wel honderd dagen sta ik aan 't strand
En wacht op de Santa Marie
Dat zal altijd, altijd zo zijn,
Tot ik jou schip weer zie.

Witte bloesem en jasmijn,
breng ik je liefdevol aan boord
Witte bloesem en jasmijn, my darling,
Als jij terug bent,
en mij op nieuw weer toe behoord.

flor blanca y jazmín

Flor blanca y jasmina
Te traigo a bordo amorosamente
Flor blanca y jazmín, mi querido
Te traigo ahora
Pronto navegarás a otro lugar

Esos hermosos días han terminado ahora
El viento viene y te llama desde aquí
Estas flores que te di
Como recuerdo de amor

Flor blanca y jasmina
Te traigo amorosamente al plato
Flor blanca y jazmín, mi querido
Te traigo ahora
Pronto navegarás a otro lugar

Flor blanca y jasmina
Puse en tu mano de confianza
Flor blanca y jazmín, mi querido
Son los más hermosos
que florece en mi país natal

Durante cien días me paro en la playa
Y esperar a que el Santa María
Siempre lo será, siempre lo será
Hasta que vea su nave de nuevo

Flor blanca y jasmina
Te traigo a bordo amorosamente
Flor blanca y jazmín, mi querido
Cuando regreses
y me pertenecía otra vez

Composição: