395px

The Last Roses Bloom on the Heath

Nana Mouskouri

Auf der Heide blüh'n die letzten Rosen

Auf der Heide blüh'n die letzten Rosen
Braune Blätter fallen müd vom Baum
Und der Herbstwind küsst die Herbstzeitlosen
Mit dem Sommer flieht manch Jugendtraum
Möcht einmal noch wie damals kosen
Möcht vom Frühling träumen und vom Glück
Auf der Heide blüh'n die letzten Rosen
Ach die Jugendzeit kehrt nie zurück
Versunken ist die Frühlingszeit
Kein Vogel singt im Lindenhain
Die Welt verliert ihr Blütenkleid
Und bald wird Winter sein
Verlassen ist der Holderstrauch
An dem ich einst geküsst
Es blieb ein Duft der wie ein Hauch
Aus fernen Tagen ist

Auf der Heide blüh'n die letzten Rosen
Braune Blätter fallen müd vom Baum
Und der Herbstwind küsst die Herbstzeitlosen
Mit dem Sommer flieht manch Jugendtraum
Möcht einmal noch wie damals kosen
Möcht vom Frühling träumen und vom Glück
Auf der Heide blüh'n die letzten Rosen
Ach die Jugendzeit kehrt nie zurück

Holde Jugend, holde Jugend
kämst du einmal doch zu mir zurück

The Last Roses Bloom on the Heath

On the heath, the last roses bloom
Brown leaves tiredly fall from the tree
And the autumn wind kisses the autumn crocuses
With the summer, many youthful dreams flee
I'd like to caress like back then once more
I'd like to dream of spring and of happiness
On the heath, the last roses bloom
Ah, the time of youth never returns

The time of spring has sunk
No bird sings in the linden grove
The world loses its floral dress
And soon winter will come
Forsaken is the elderberry bush
Where I once kissed
A scent remains like a whisper
From distant days

On the heath, the last roses bloom
Brown leaves tiredly fall from the tree
And the autumn wind kisses the autumn crocuses
With the summer, many youthful dreams flee
I'd like to caress like back then once more
I'd like to dream of spring and of happiness
On the heath, the last roses bloom
Ah, the time of youth never returns

Sweet youth, sweet youth
If only you would come back to me once

Escrita por: Robert Stolz