395px

De Shanghái a Bangkok

Moustaki Georges

De Shanghaï à Bangkok

De Shanghaï à Bangkok sur une coque de noixSydney à Caracas les jours qui passent sans toiTraînant de port en port l'ennui à bord le bourdonJe repense au retour dans quelques jours c'est longC'est pour toi ma jolie que je suis sorti vainqueurDe ces îles perdues où l'on tue où l'on meurtJ'ai jeté par dessus bord tous mes remords ma consciencePour sortir victorieux du cap de désespéranceJe t'avais promis en te quittantD'aller conquérir un continentDe piller toute la fortune de la terreIl y en aurait tant qu'on n'en saurait que faireJe t'avais promis en te quittantDes pièces d'or pour ton braceletJe crois que c'est ratéDe Shanghaï à Bangkok parmi les docks j'ai flânéLes filles de couleur m'offraient leur cœur à aimerQuand j'avais trop le noir j'allais les voir et pourtantC'est toi qui as mon cœur jolie fleur que j'aime tantEn croyant m'enrichir j'ai vu périr mes dollarsAux dés ou au poker jeux de l'enfer du hasardQuand le piano à bretelles jouait le fameux air que t'aimaisJe ne suis pas mélomane mais le vague à l'âme me prenaitJe t'avais promis en te quittantDe revenir chargé de diamantsDe quoi faire pâlir le soleil et la luneMais je n'ai que la peau et les os pour seule fortuneJe t'avais promis en te quittantDe pouvoir te mériterJe crois que c'est ratéAdieu Shanghaï Bangkok et ma défroque de marinCar la prochaine escale c'est le canal Saint-MartinJe n'aurai pour merveille qu'un peu de soleil dans les mainsMais quand on se retrouveraLe bonheur qu'on se paieraVaudra bien quelques millions de caratsEt je crois que nous serons bien assez riches comme ça

De Shanghái a Bangkok

De Shanghái a Bangkok en un cascarón de nuez
Sídney a Caracas los días que pasan sin ti
Arrastrando de puerto en puerto el aburrimiento a bordo, el zumbido
Recuerdo el regreso, en unos días es largo
Es por ti, mi bella, que salí victorioso
De esas islas perdidas donde se mata, donde se muere
Arrojé por la borda todos mis remordimientos, mi conciencia
Para salir victorioso del cabo de la desesperanza
Te prometí al dejarte
Ir a conquistar un continente
Saquear toda la fortuna de la tierra
Habría tanto que no sabríamos qué hacer
Te prometí al dejarte
Monedas de oro para tu pulsera
Creo que fracasé
De Shanghái a Bangkok entre los muelles vagué
Las chicas de color me ofrecían su corazón para amar
Cuando estaba demasiado oscuro, las visitaba y, sin embargo
Eres tú quien tiene mi corazón, bella flor que tanto amo
Creí enriquecerme viendo morir mis dólares
En los dados o en el póker, juegos del infierno del azar
Cuando el acordeón tocaba la famosa canción que te gustaba
No soy melómano, pero la melancolía me invadía
Te prometí al dejarte
Volver cargado de diamantes
Para hacer palidecer al sol y la luna
Pero solo tengo la piel y los huesos como única fortuna
Te prometí al dejarte
Poder merecerte
Creo que fracasé
Adiós Shanghái, Bangkok y mi ropa de marinero
Porque la próxima parada es el canal Saint-Martin
No tendré más maravilla que un poco de sol en las manos
Pero cuando nos encontremos
La felicidad que nos daremos
Valdrá unos cuantos millones de quilates
Y creo que seremos lo suficientemente ricos así

Escrita por: