395px

Azules del Edén

Moustaki Georges

Eden blues

En descendant le fleuve argentQui roule jusqu'au NévadaOn voit la plaine qui s'étendA l'est de Santa LuciaLes villes s'appellent Natividad,San Miguel ou San LorenzoLes filles s'appellent SoledadLes garçons gardent les troupeauxC'est là que Jim a rencontréSur une route un soir de pluieCatherine la fille d'un fermierEt qu'ils s'aimèrent toute la nuitLe soleil fait briller son orDans quelques rares flaques d'eauLe cactus forme le décorLe chardon couvre les coteauxC'est là qu'Adam le sénateurEst venu finir ses vieux joursPuis il est mort d'un coup au cœurOn prétend que c'est du mal d'amourMais les fleurs couchées par le ventSemblent prier pour son reposLa lune verse une larme d'argentSur la croix blanche du tombeauEn descendant le fleuve argentQui roule jusqu'au NévadaOn voit la plaine qui s'étendA l'est de Santa LuciaLes villes s'appellent Natividad,San Miguel ou San LorenzoLes filles s'appellent SoledadLes garçons gardent les troupeaux

Azules del Edén

Al descender por el río plateado
Que fluye hasta Nevada
Se ve la llanura que se extiende
Al este de Santa Lucía
Las ciudades se llaman Natividad,
San Miguel o San Lorenzo
Las chicas se llaman Soledad
Los chicos cuidan los rebaños
Es ahí donde Jim conoció
En una carretera en una noche lluviosa
A Catherine, la hija de un granjero
Y se amaron toda la noche
El sol hace brillar su oro
En algunas pocas charcas de agua
El cactus forma el escenario
El cardo cubre las laderas
Es ahí donde Adam, el senador
Vino a pasar sus últimos días
Luego murió de un infarto
Se dice que fue por amor
Pero las flores inclinadas por el viento
Parecen rezar por su descanso
La luna derrama una lágrima plateada
Sobre la cruz blanca de la tumba
Al descender por el río plateado
Que fluye hasta Nevada
Se ve la llanura que se extiende
Al este de Santa Lucía
Las ciudades se llaman Natividad,
San Miguel o San Lorenzo
Las chicas se llaman Soledad
Los chicos cuidan los rebaños

Escrita por: