395px

Two Smiles

Móveis Coloniais de Acaju

Dois Sorrisos

As quatro estrelas do meu céu são suas
E os oito postes da avenida são meus
E se você quisesse todos eles, te dava
Lembra, minha luz, foi você quem me deu

As sete cartas do tarô são suas
E os dez destinos mais prováveis são meus
Se você pedisse para abrir um caminho
Esse iria dar na nossa casa, meu bem

As trinta e uma rosas do jardim são suas
E há somente um cravo, que é meu
E se você quisesse um arranjo ou um buquê
Minha querida, o cravo era

Seu sorriso é o que preciso
E quanto ao resto, eu juro, tanto faz
Sua ausência me condena à dor

As nove luas sobre o mar são suas
E o escuro embaixo dos seus pés é meu
Mas se você quisesse a vida um pouco mais clara
Por você, querida, roubo os raios de Zeus

As mil e uma noites que virão são suas
E meu, só um minuto antes do Sol nascer
Mas se você pedisse uma fração da eternidade
Eu me virava, e o tempo era

Seu sorriso é o que eu preciso
Pra abraçar o mundo e muito mais
Sua ausência me condena à dor da saudade

Você me completa, amor
E sabe que meu sonho só é um sonho porque
Você me completa, amor
Meu sonho só é um sonho porque
Você está nele

Seu sorriso é o que preciso
E quanto ao resto, eu juro, tanto faz
Seu sorriso é o que eu preciso
Pra abraçar o mundo e muito mais

Seu sorriso é o que eu preciso
Pra apagar a dor
Da saudade!

Two Smiles

The four stars in my sky are yours
And the eight streetlights on the avenue are mine
And if you wanted all of them, I'd give them to you
Remember, my light, it was you who gave it to me

The seven tarot cards are yours
And the ten most likely destinies are mine
If you asked to open a path
It would lead to our home, my dear

The thirty-one roses in the garden are yours
And there's only one carnation, which is mine
And if you wanted an arrangement or a bouquet
My dear, the carnation was

Your smile is what I need
And as for the rest, I swear, it doesn't matter
Your absence condemns me to pain

The nine moons over the sea are yours
And the darkness beneath your feet is mine
But if you wanted life a little brighter
For you, darling, I'd steal Zeus' lightning bolts

The thousand and one nights to come are yours
And mine, just a minute before the Sun rises
But if you asked for a fraction of eternity
I'd turn around, and time was

Your smile is what I need
To embrace the world and much more
Your absence condemns me to the pain of missing you

You complete me, love
And you know that my dream is only a dream because
You complete me, love
My dream is only a dream because
You are in it

Your smile is what I need
And as for the rest, I swear, it doesn't matter
Your smile is what I need
To embrace the world and much more

Your smile is what I need
To erase the pain
Of missing you!

Escrita por: Ofugi / Leoni / Paulo Rogério / Coaracy / André Gonzales / Bruno César Pino / Esdras Nogueira / Eduardo Borém / Fabio Pedroza / Xande Bursztyn / Beto Mejia