Soldados del Ghetto
Fuimos seleccionados los soldados del ghetto
Y estamos dispuetos a cumplir la misión del pueblo
Y no no detendremos no
Por ningun motivo
Aerstame:
Check it out, ¡yo! Tengo una espada y un escudo
Veo todo oscuro, lo juro, pero no tengo apuro
De apuro con puro duro, soldao de barrio rudo
Si te suena absurdo, date una vuelta en todas la poblas del mundo
A quien apunto a tu burgués conjunto
De pronto estará difunto, sea como sea este puto asunto
Desde el original movimiento
Wonono wororo ho
En el ghetto está el reto respeto, no hay quieto respeto
Yo apreto con fuerza concreto, no hay flete en este concepto
Stailok:
Stailok man, cero blin blin, saca la fyah pura
Que la ganja me apresura
Seremos las luciernagas que iluminarán toda tu calle oscura
Rap, reggae, dancehall, mi cultura, ya
Aerstame:
¡Wh ih! Tú mira a la equina y abre ojo
Mira, respira, suspira, transpira y espira con ira y enojo
¡Wo hi! Woroworororo
Wananananana
Mc Piri:
Nunca he dejado mis raíces
Recorro mi barrio, recordando aquellos tiempos más felices
Soy un recluta del pueblo
Seleccionado para levantar los puños hacia al cielo
Todo el mundo en pie de guerra
Combate con coraje el día a día desde su propia trinchera
Por qué tú sabes lo que cuesta sobrevivir en esto
Stailok:
Quiero yo
Desaparecer la sombra de mi pobla y ver
Un mundo nuevo y destrozar aquél
Tengo el talento
Reclutas un paso al frente que llegó sargento
Soldiers of the Ghetto
We were selected as soldiers of the ghetto
And we are ready to fulfill the mission of the people
And we will not stop
For any reason
Aerstame:
Check it out, yo! I have a sword and a shield
I see everything dark, I swear, but I'm not in a hurry
In a hurry with pure toughness, soldier of a tough neighborhood
If it sounds absurd to you, take a walk in all the slums of the world
Who I aim at your bourgeois group
Suddenly it will be dead, no matter how this damn thing goes
From the original movement
Wonono wororo ho
In the ghetto is the challenge respect, there is no quiet respect
I press with concrete force, there is no delivery in this concept
Stailok:
Stailok man, zero bling-bling, bring out the pure fire
The ganja rushes me
We will be the fireflies that will illuminate your dark street
Rap, reggae, dancehall, my culture, already
Aerstame:
Hey! You look at the corner and open your eyes
Look, breathe, sigh, sweat, and breathe with anger and rage
Wo hi! Woroworororo
Wananananana
Mc Piri:
I have never left my roots
I walk through my neighborhood, remembering those happier times
I am a recruit of the people
Selected to raise fists towards the sky
Everyone in a state of war
Fighting courageously day by day from their own trench
Because you know what it costs to survive in this
Stailok:
I want
To make the shadow of my neighborhood disappear and see
A new world and destroy that one
I have the talent
Recruits step forward, the sergeant has arrived