You're out, get out
You're out, get out.
You've been exposed.
You're out, get out.
You're lying naked now.
You're out, get out.
You've been betrayed by
You're out, get out.
Your trusted allies.
Fired a shot at our inner core,
Missed the spot you were aiming for.
How could you miss at all?
You were shooting at the sky.
There's no compromise anymore.
Acting civilized didn't work.
How could you miss at all?
You were shooting at the sky.
You're out, get out.
You'd better dig a hole,
You'd better run and hide.
Now you see how we come to life.
Now you know how we come to fight.
How could you miss at all?
You were shooting at the sky. you're out, get out.
You'd better dig a hole,
You'd better run and hide.
See your world crumbling.
Hear your world crumbling.
Feel your world crumbling.
Now your world's crumbling.
We didn't need this, we got around it.
You'll never take us out.
Fuera, sal de aquí
Fuera, sal de aquí.
Has sido expuesto.
Fuera, sal de aquí.
Ahora estás mintiendo desnudo.
Fuera, sal de aquí.
Has sido traicionado por
Fuera, sal de aquí.
Tus aliados de confianza.
Disparaste un tiro a nuestro núcleo interno,
Fallaste el punto al que apuntabas.
¿Cómo pudiste fallar en todo?
Estabas disparando al cielo.
Ya no hay compromiso.
Actuar civilizadamente no funcionó.
¿Cómo pudiste fallar en todo?
Estabas disparando al cielo.
Fuera, sal de aquí.
Más te vale cavar un hoyo,
Más te vale correr y esconderte.
Ahora ves cómo cobramos vida.
Ahora sabes cómo entramos en combate.
¿Cómo pudiste fallar en todo?
Estabas disparando al cielo. Fuera, sal de aquí.
Más te vale cavar un hoyo,
Más te vale correr y esconderte.
Ves tu mundo desmoronándose.
Escuchas tu mundo desmoronándose.
Sientes tu mundo desmoronándose.
Ahora tu mundo se está desmoronando.
No necesitábamos esto, lo superamos.
Nunca nos derrotarás.