Never Too Late
I saw a face, grey as the cold December
A face I know, not the one that I remember
I wanted to hide but I cant run out on you forever
[Milky eyes like opal stones
Staring through a stained glass window
It's never too late to change your mind
Looking through a stained glass window]
It's never too late
I know a man, couldn't change the peace that stands between us
But these open hands are empty bowls to fill
[Come for the one who pays the most
You don't get thanks for loyalty]
And all your friends, they've gone and sold you down the river
They've got your phone book now
[Once your life was a fiery feast
Now it's just a burning ember]
It's never too late
We'll get it back together
It's never too late
Release me from this sorrow
Will you never learn, love knows no bounds
Beggar or a king, it will bring you down
Fool may I be, cant give up the ghost that haunts me
I saw a face, grey as a cold December
It's never too late
Nunca es Demasiado Tarde
Vi un rostro, gris como el frío de diciembre
Un rostro que conozco, no el que recuerdo
Quería esconderme pero no puedo huir de ti para siempre
[Ojos lechosos como piedras de ópalo
Mirando a través de una ventana de vidrio manchado
Nunca es demasiado tarde para cambiar de opinión
Mirando a través de una ventana de vidrio manchado]
Nunca es demasiado tarde
Conozco a un hombre, no pudo cambiar la paz que hay entre nosotros
Pero estas manos abiertas son cuencos vacíos por llenar
[Ven por aquel que paga más
No recibes gracias por lealtad]
Y todos tus amigos, te han traicionado
Ahora tienen tu agenda telefónica
[Una vez tu vida era un festín ardiente
Ahora es solo una brasa ardiente]
Nunca es demasiado tarde
Lo arreglaremos juntos
Nunca es demasiado tarde
Libérame de esta tristeza
¿Nunca aprenderás, el amor no conoce límites?
Pobre o rey, te derribará
Tonto puedo ser, no puedo deshacerme del fantasma que me persigue
Vi un rostro, gris como un diciembre frío
Nunca es demasiado tarde
Escrita por: Alison Moyet