Je Dors Sur Les Roses
Trop de bruit
Pour trop de nuits qui pensent
Quand valse l'absence
Dans ce bal
Ton silence est un cri qui fait mal
Je devine
Ton visage sur les ombres
Les souvenirs sombres
M'assassinent
Je dors sur des roses qui signent ma croix
La douleur s'impose mais je n'ose pas
Manquer de toi
Dans mes nuits
Dans la pluie
Dans les rires
Dans le pire de ma vie
Trop de bruit
Pour mon esprit qui tangue
Sur mes rêves exsangues
Drôle danse
La mémoire est un puits de souffrance
Au-dessus
De ton corps défendu
Mon amour pendu
Se balance
Je dors sur des roses qui signent ma croix
La douleur s'impose mais je n'ose pas
Effleurer les choses ecloses sans toi
Oh! Ma rose ne fane pas
Je manque de toi
Dans mes nuits
Dans la pluie
Dans les rires
Dans le pire de ma vie
Oooh! Oooh, oh!
Oooh! Oooh, oh!
Je hais les roses autant que mes sanglots
La vie s'impose je crois à nouveau
À mes rêves défunts
Je veux enfin
Oser la fièvre
Du parfum
Des roses!
I Sleep on Roses
Too much noise
For too many nights that think
When the absence waltzes
In this ball
Your silence is a painful scream
I imagine
Your face on the shadows
The dark memories
Assassinate me
I sleep on roses that mark my cross
The pain imposes itself but I dare not
Miss you
In my nights
In the rain
In the laughter
In the worst of my life
Too much noise
For my mind that sways
On my bloodless dreams
Funny dance
Memory is a well of suffering
Above
Your forbidden body
My love, hanged
Swings
I sleep on roses that mark my cross
The pain imposes itself but I dare not
Touch the things that bloom without you
Oh! My rose, do not wither
I miss you
In my nights
In the rain
In the laughter
In the worst of my life
Oooh! Oooh, oh!
Oooh! Oooh, oh!
I hate the roses as much as my sobs
Life imposes itself, I believe once again
To my deceased dreams
I finally want
To dare the fever
Of the scent
Of roses!
Escrita por: Dove Attia / Jean-Pierre Pilot / Olivier Schultheis / Rodrigue Janois / Vincent Baguian / William Rousseau