Là Ci Darem La Mano (Opera Don Giovanni)
[DON GIOVANNI]
Là ci darem la mano
Là mi dirai di sì
Vedi, non è lontano
Partiam, ben mio, da qui
[ZERLINA]
Vorrei e non vorrei
Mi trema un poco il cor
Felice, è ver, sarei
Ma può burlarmi ancor
Ma può burlarmi ancor
[DON GIOVANNI]
Vieni, mio bel diletto!
[ZERLINA]
Mi fa pietà Masetto!
[DON GIOVANNI]
Io cangerò tua sorte
[ZERLINA]
Presto, non son più forte!
Non son più forte!
Non son più forte!
[DON GIOVANNI]
Vieni, vieni
Là ci darem la mano
[ZERLINA]
Vorrei e non vorrei
[DON GIOVANNI]
Là mi dirai di sì
[ZERLINA]
Mi trema un poco il cor
[DON GIOVANNI]
Partiam, ben mio, da qui
[ZERLINA]
Ma può burlarmi ancor
[DON GIOVANNI]
Vieni, mio bel diletto!
[ZERLINA]
Mi fa pietà Masetto!
[DON GIOVANNI]
Io cangerò tua sorte
[ZERLINA]
Presto, non son più forte!
Non son più forte!
Non son più forte!
[DON GIOVANNI]
Andiam, andiam
[ZERLINA]
Andiam
[DON GIOVANNI e ZERLINA]
Andiam, andiam, mio bene
A ristorar le pene
D'un innocente amor!
Andiam, andiam, mio bene
A ristorar le pene
D'un innocente amor!
[DON GIOVANNI]
Andiam
[ZERLINA]
Andiam, andiam
[DON GIOVANNI]
Andiam
[DON GIOVANNI e ZERLINA]
Andiam, mio bene, andiam
Le pene a ristorar
D'un innocente amor!
Daar Geven We Elkaar de Hand
[DON GIOVANNI]
Daar geven we elkaar de hand
Daar zal je ja tegen me zeggen
Zie je, het is niet ver weg
Laten we gaan, mijn lief, hier vandaan
[ZERLINA]
Ik wil en ik wil niet
Mijn hart trilt een beetje
Gelukkig, dat is waar, zou ik zijn
Maar kan hij me nog bedriegen
Maar kan hij me nog bedriegen
[DON GIOVANNI]
Kom, mijn mooie verleiding!
[ZERLINA]
Ik heb medelijden met Masetto!
[DON GIOVANNI]
Ik zal jouw lot veranderen
[ZERLINA]
Snel, ik ben niet meer sterk!
Ik ben niet meer sterk!
Ik ben niet meer sterk!
[DON GIOVANNI]
Kom, kom
Daar geven we elkaar de hand
[ZERLINA]
Ik wil en ik wil niet
[DON GIOVANNI]
Daar zal je ja tegen me zeggen
[ZERLINA]
Mijn hart trilt een beetje
[DON GIOVANNI]
Laten we gaan, mijn lief, hier vandaan
[ZERLINA]
Maar kan hij me nog bedriegen
[DON GIOVANNI]
Kom, mijn mooie verleiding!
[ZERLINA]
Ik heb medelijden met Masetto!
[DON GIOVANNI]
Ik zal jouw lot veranderen
[ZERLINA]
Snel, ik ben niet meer sterk!
Ik ben niet meer sterk!
Ik ben niet meer sterk!
[DON GIOVANNI]
Laten we gaan, laten we gaan
[ZERLINA]
Laten we gaan
[DON GIOVANNI en ZERLINA]
Laten we gaan, laten we gaan, mijn lief
Om de pijn te verlichten
Van een onschuldig liefdesverdriet!
Laten we gaan, laten we gaan, mijn lief
Om de pijn te verlichten
Van een onschuldig liefdesverdriet!
[DON GIOVANNI]
Laten we gaan
[ZERLINA]
Laten we gaan, laten we gaan
[DON GIOVANNI]
Laten we gaan
[DON GIOVANNI en ZERLINA]
Laten we gaan, mijn lief, laten we gaan
De pijn te verlichten
Van een onschuldig liefdesverdriet!