Una Damina Una Nipote
Or ben, venga il Contino
Si sospendan le nozze
E s'egli è reo
Non vo' che un delinquente
Un inquisito
Abbia una mia nipote per marito
Una damina
Una nipote
Vistosa e nobile
Con buona dote
Voglio affogarla
Precipitarla?
Voglio affogarla
Precipitarla?
Il matrimonio
Sia per non fatto
Sia per non fatto
Or vado e subito
Guasto il contratto
Or vado e subito
Guasto il contratto
Questo far devesi
Questo convien
Questo far devesi
Questo convien
Sarei tacciato
Nell'Alemagna
Avrei la critica
In Francia, in Spagna
Cosa direbbesi
Nel mondo intero
D'un uom celebre
D'un cavaliero
D'un letterato
D'un podestà?
D'un podestà?
D'un letterato
D'un podestà?
D'un letterato
D'un podestà?
Non ci pensate
Non vi adirate
Cos'ha da essere
Così sarà
Non ci pensate
Non vi adirate
Cos'ha da essere
Così sarà
Non ci pensate
Non vi adirate
Cos'ha da essere
Così sarà
Non ci pensate
Non vi adirate
Cos'ha da essere
Così sarà
Così sarà
Così sarà
Una Dama, Una Sobrina
Or bien, que venga el Conde
Si se suspenden las bodas
Y si él es culpable
No quiero que un delincuente
Un investigado
Tenga a mi sobrina como esposo
Una dama
Una sobrina
Vistosa y noble
Con buena dote
¿Quiero ahogarla?
¿Precipitarla?
¿Quiero ahogarla?
¿Precipitarla?
El matrimonio
Sea por no realizado
Sea por no realizado
Ahora voy e inmediatamente
Arruino el contrato
Ahora voy e inmediatamente
Arruino el contrato
Esto debe hacerse
Esto es necesario
Esto debe hacerse
Esto es necesario
Sería criticado
En Alemania
Tendría críticas
En Francia, en España
¿Qué se diría?
En todo el mundo
De un hombre célebre
De un caballero
De un literato
¿De un alcalde?
¿De un alcalde?
De un literato
¿De un alcalde?
De un literato
¿De un alcalde?
No lo piensen
No se enojen
Lo que tiene que ser
Así será
No lo piensen
No se enojen
Lo que tiene que ser
Así será
No lo piensen
No se enojen
Lo que tiene que ser
Así será
No lo piensen
No se enojen
Lo que tiene que ser
Así será
Así será
Así será