395px

Des Années-Lumière

Mozella

Light Years Away

It's almost like you had it planned
It's like you smiled and shook my hand and said
"Hey, I'm about to screw you over big time"
And what was I supposed to do?
I was stuck in between you and hard place
We won't talk about the hard place

But I don't blame you anymore
That's too much pain to store
It left me half dead
Inside my head
And boy, looking back I see
I'm not the girl I used to be
When I lost my mind
It saved my life

It's how you wanted it to be
It's like you played a joke on me
And I lost a friend
In the end
And I think that I cried for days
But now that seems light years away
And I'm never going back
To who I was

Cause I don't blame you anymore
That's too much pain to store
It left me half dead
Inside my head
And boy, looking back I see
I'm not the girl I used to be
When I lost my mind
It saved my life

I think that I cried for days
But now that seems light years away
And I'm never going back
To who I was

Cause I don't blame you anymore
That's too much pain to store
It left me half dead
Inside my head
And boy, looking back I see
I'm not the girl I used to be
When I lost my mind
It saved my life

That life seems like light years away
Light years away
And that life seems like light years away
Light years away

Des Années-Lumière

C'est presque comme si tu l'avais prévu
C'est comme si tu avais souri et serré ma main en disant
"Hé, je vais te foutre dans la merde à fond"
Et que devais-je faire ?
J'étais coincée entre toi et un mur
On ne parlera pas du mur

Mais je ne te blâme plus
C'est trop de douleur à encaisser
Ça m'a laissée à moitié morte
Dans ma tête
Et mec, en regardant en arrière je vois
Je ne suis plus la fille que j'étais
Quand j'ai perdu la tête
Ça m'a sauvé la vie

C'est comme ça que tu voulais que ce soit
C'est comme si tu m'avais joué un tour
Et j'ai perdu un ami
À la fin
Et je pense que j'ai pleuré pendant des jours
Mais maintenant ça semble des années-lumière
Et je ne reviendrai jamais
À qui j'étais

Parce que je ne te blâme plus
C'est trop de douleur à encaisser
Ça m'a laissée à moitié morte
Dans ma tête
Et mec, en regardant en arrière je vois
Je ne suis plus la fille que j'étais
Quand j'ai perdu la tête
Ça m'a sauvé la vie

Je pense que j'ai pleuré pendant des jours
Mais maintenant ça semble des années-lumière
Et je ne reviendrai jamais
À qui j'étais

Parce que je ne te blâme plus
C'est trop de douleur à encaisser
Ça m'a laissée à moitié morte
Dans ma tête
Et mec, en regardant en arrière je vois
Je ne suis plus la fille que j'étais
Quand j'ai perdu la tête
Ça m'a sauvé la vie

Cette vie semble des années-lumière
Des années-lumière
Et cette vie semble des années-lumière
Des années-lumière

Escrita por: Mozella