Cicatrizes
Amor
Que nunca cicatriza
Ao menos ameniza a dor
Que a vida não amenizou
Que a vida a dor domina
Arrasa e arruína
Depois passa por cima a dor
Em busca de outro amor
Acho que estou pedindo uma coisa normal
Felicidade é um bem natural
Uma, qualquer uma
Que pelo menos dure enquanto é carnaval
Apenas uma, qualquer uma
Não faça bem, mas que também não faça mal (mal)
Meu coração precisa
Ao menos ameniza a dor
Que a vida não amenizou
Que a vida a dor domina
Arrasa e arruína
Depois passa por cima a dor
Em busca de outro amor
Acho que estou pedindo uma coisa normal
Felicidade é um bem natural
Uma, qualquer uma
Que pelo menos dure enquanto é carnaval
Apenas uma, qualquer uma
Não faça bem, mas que também não faça mal
Apenas uma, qualquer uma
Que pelo menos dure enquanto é carnaval
Apenas uma, qualquer uma
Não faça bem, mas que também
Cicatrices
Amour
Qui ne cicatrise jamais
Au moins, adoucit la douleur
Que la vie n'a pas apaisée
Que la vie, la douleur domine
Ravage et ruine
Puis la douleur passe par-dessus
À la recherche d'un autre amour
Je pense que je demande quelque chose de normal
Le bonheur est un bien naturel
Une, n'importe laquelle
Qui dure au moins le temps du carnaval
Juste une, n'importe laquelle
Ne fait pas de bien, mais ne fait pas de mal (mal)
Mon cœur a besoin
Au moins, adoucit la douleur
Que la vie n'a pas apaisée
Que la vie, la douleur domine
Ravage et ruine
Puis la douleur passe par-dessus
À la recherche d'un autre amour
Je pense que je demande quelque chose de normal
Le bonheur est un bien naturel
Une, n'importe laquelle
Qui dure au moins le temps du carnaval
Juste une, n'importe laquelle
Ne fait pas de bien, mais ne fait pas de mal
Juste une, n'importe laquelle
Qui dure au moins le temps du carnaval
Juste une, n'importe laquelle
Ne fait pas de bien, mais ne fait pas.