The Chain
I hear their voices inside my head
There's no denying it's my private hell as I lie in bed
I take a look around and see myself
In twenty years will I be then
I've taken al I can stand
Afraid of what kind of man I am
Does everything stay the same
Or will I break the chain
Secrets, emotions, and wounds concealed
Spirits are broken, the deepest scars that will never heal
They'll be back handed down from father to son
A closet full of skeletons
I've taken all I can stand
Afraid of what kind of man I am
Does everything stay the same
Or will I break the chain
I will get by
With a little understanding
'Cause it's my own life after all
I've taken all I can stand
Afraid of what kind of man I am
Does everything stay the same
Or will I break the chain
La Cadena
Escucho sus voces dentro de mi cabeza
No hay forma de negarlo, es mi infierno privado mientras yago en la cama
Miro a mi alrededor y me veo a mí mismo
¿En veinte años seré entonces?
He aguantado todo lo que puedo
Temeroso de qué tipo de hombre soy
¿Todo seguirá igual?
O romperé la cadena
Secretos, emociones y heridas ocultas
Los espíritus están rotos, las cicatrices más profundas que nunca sanarán
Serán transmitidos de generación en generación de padre a hijo
Un armario lleno de esqueletos
He aguantado todo lo que puedo
Temeroso de qué tipo de hombre soy
¿Todo seguirá igual?
O romperé la cadena
Saldré adelante
Con un poco de comprensión
Porque después de todo, es mi propia vida
He aguantado todo lo que puedo
Temeroso de qué tipo de hombre soy
¿Todo seguirá igual?
O romperé la cadena