395px

Ik Hou Van Jou

Mr. Bow

Nitafa Nawena

Nitafa nawena murhandziwa
Nitafa nawena murhandziwa
Nitafa nawena murhandziwa
Nitafa nawena murhandziwa
We le le

My sweet lady ye, my darling
My sweet lady ye, my darling
My sweet lady ye, my darling
My sweet lady ye, my darling

Mina ni bedje utomi nifunga kufa ni ku hanha
I will always love you, my darling
Mina ni bedje utomi nifunga kufa ni ku hanha
I will love you forever, my darling

Nambi cowuya xidzedze
Xi tlakula na tiyindlu
Yinguissa!
Nitafamba nawena

Nambi cowuya djandza
Li dlayia na pfihary
Ungatxawi!
Hikussa

Nitafa nawena murandziwa (te amo, te amo)
Nitafa nawena murandziwa (te amo, te amo)
Nitafa nawena murandziwa (te amo, te amo)
Nitafa nawena murandziwa (te amo, te amo)

Ungakarhale nkato
Nambi loko Mundzuko
Pfi tsuka pfi karhataha
A hi tsame hi khanela
Tiyissela nkata
Nambi loko mundzuko
Kutsuka kuni mhaka
A hi tsame ki khanela

Hikussa lirhandzo la mina na wena
I originale, I originale, I originale
Hikussa lirhandzo la mina na wena
I originale, I originale, I originale
Eis

A loko niku xamina xawena teka
Nili xamina xawena teka
Ha niku xamina xawena teka
Ha niku xamina xawena teka

Hikussa
Nitafa nawena murandziwa (te amo, te amo)
Nitafa nawena murandziwa (te amo, te amo)
Nitafa nawena murandziwa (te amo, te amo)
Nitafa nawena murandziwa (te amo, te amo)
We le le

Te amo, te amo
(If you really love somebody)
Te amo, te amo
(Come and sing with me)
Te amo, te amo
(And make a clap, make a clap)
Te amo, te amo
(Sing it!)

Te amo, te amo
Welelele mama
Te amo, te amo
Nitafa nawena
Nitafa nawena
Nitafa nawena
Te amo, te amo
Murandziwa wa wanga
Murandziwa wa wanga
Nitafa nawena
Te amo, te amo
Murandziwa wa wanga
Murandziwa wa wanga
Nitafa nawena murandziwa

Te amo te amo
Nitafa nawena murandziwa
Te amo te amo
Nitafa nawena murandziwa
Te amo te amo
Nitafa nawena murandziwa
Te amo, te amo

Ik Hou Van Jou

Ik hou van jou, mijn liefste
Ik hou van jou, mijn liefste
Ik hou van jou, mijn liefste
Ik hou van jou, mijn liefste
We le le

Mijn zoete dame, ja, mijn schat
Mijn zoete dame, ja, mijn schat
Mijn zoete dame, ja, mijn schat
Mijn zoete dame, ja, mijn schat

Ik ben in bed, ik sluit me op, ik ga dood van verlangen
Ik zal altijd van je houden, mijn schat
Ik ben in bed, ik sluit me op, ik ga dood van verlangen
Ik zal je voor altijd liefhebben, mijn schat

Nambi cowuya xidzedze
Xi tlakula na tiyindlu
Yinguissa!
Ik loop met jou

Nambi cowuya djandza
Li dlayia na pfihary
Ungatxawi!
Hikussa

Ik hou van jou, mijn liefste (ik hou van je, ik hou van je)
Ik hou van jou, mijn liefste (ik hou van je, ik hou van je)
Ik hou van jou, mijn liefste (ik hou van je, ik hou van je)
Ik hou van jou, mijn liefste (ik hou van je, ik hou van je)

Je kunt niet vergeten
Nambi loko Mundzuko
Pfi tsuka pfi karhataha
A hi tsame hi khanela
Tiyissela nkata
Nambi loko mundzuko
Kutsuka kuni mhaka
A hi tsame ki khanela

Hikussa, mijn liefde voor jou
Ik origineel, ik origineel, ik origineel
Hikussa, mijn liefde voor jou
Ik origineel, ik origineel, ik origineel
Eis

Als je me echt wilt, kom dan
Ik wil je echt, kom dan
Als je me echt wilt, kom dan
Als je me echt wilt, kom dan

Hikussa
Ik hou van jou, mijn liefste (ik hou van je, ik hou van je)
Ik hou van jou, mijn liefste (ik hou van je, ik hou van je)
Ik hou van jou, mijn liefste (ik hou van je, ik hou van je)
Ik hou van jou, mijn liefste (ik hou van je, ik hou van je)
We le le

Ik hou van je, ik hou van je
(Als je echt van iemand houdt)
Ik hou van je, ik hou van je
(Kom en zing met me)
Ik hou van je, ik hou van je
(En maak een klap, maak een klap)
Ik hou van je, ik hou van je
(Zing het!)

Ik hou van je, ik hou van je
Welelele mama
Ik hou van je, ik hou van je
Ik hou van jou
Ik hou van jou
Ik hou van jou
Ik hou van je, ik hou van je
Mijn liefste
Mijn liefste
Ik hou van jou
Ik hou van je, ik hou van je
Mijn liefste
Mijn liefste
Ik hou van jou, mijn liefste

Ik hou van je, ik hou van je
Ik hou van jou, mijn liefste
Ik hou van je, ik hou van je
Ik hou van jou, mijn liefste
Ik hou van je, ik hou van je
Ik hou van jou, mijn liefste
Ik hou van je, ik hou van je

Escrita por: