A Ultima Canção
Pela estrada eu tento seguir meu caminho, sem deixar para tras o que eu consegui.
E o desacordo, que trago em mim mesmo, tiram totalmente minha razão.
Essa é a ultima canção que fiz pensando em você.
Não posso mais deixar que o silêncio, confunda sanidade com minha loucura.
As vezes peço, que tudo volte atrás, as vezes quero, que não volte nunca mais.
Tempo bom não volta mais, tempo bom te quero aqui.
Meus passos querem, fazer o mesmo caminho que percorri, mas tudo é tão difícil de entender.
Não somos mais donos de nós mesmos.
Tento esquecer, as lágrimas que te deixaram mal, eu fico pior.
Ainda há uma luz no fim do túnel, prestes a se apagar.
As vezes peço, que tudo volte atrás, as vezes quero, que não volte nunca mais.
Tempo bom não volta mais, tempo bom te quero aqui.
La Última Canción
Por el camino intento seguir mi camino, sin dejar atrás lo que logré.
Y el desacuerdo, que llevo dentro de mí, me quita por completo la razón.
Esta es la última canción que hice pensando en ti.
No puedo permitir que el silencio confunda la cordura con mi locura.
A veces pido que todo vuelva atrás, a veces quiero que no vuelva nunca más.
El buen tiempo no regresa, el buen tiempo te quiero aquí.
Mis pasos quieren seguir el mismo camino que recorrí, pero todo es tan difícil de entender.
Ya no somos dueños de nosotros mismos.
Intento olvidar las lágrimas que te hicieron daño, yo estoy peor.
Todavía hay una luz al final del túnel, a punto de apagarse.
A veces pido que todo vuelva atrás, a veces quiero que no vuelva nunca más.
El buen tiempo no regresa, el buen tiempo te quiero aquí.