395px

Palma da mão

Mr. Children

Tenohira

てのひらにきざまれたいびつなきょくせん
tenohira ni kizamareta ibitsu na kyokusen
なんらかのいみをもってうまれてきたあかし
nanraka no imi o motte umarete kita akashi

ぼくらならもとめあうさびしいどうぶつ
bokura nara motome au sabishii doubutsu
かたをよせるようにしてあいをうたっている
kata o yoseru youni shite ai o utatteiru

だいたはずがつきとばして
daita hazu ga tsuki tobashite
つつむはずがきりきざんで
tsutsumu hazu ga kiri kizande
なでるつもりがひっかいて
naderu tsumori ga hikkaite
またあいもとめる
mata ai motomeru

わかりあえたふりしたって
wakari aeta furi shitatte
ぼくらはちがったこたいで
bokura wa chigatta kotai de
だけどひとつになりたくて
dakedo hitotsu ni nari takute
くらやみでもがいてもがいている
kurayami de mogaite mogaiteiru

stickerにしたはられたほんもののしるし
sticker ni shita harareta honmono no shirushi
だけどそうしゅちょうしているほうがにせものにみえる
dakedo sou shuchou shiteiru houga nisemono ni mieru

ぼくらならこんなふうなふくろこうじに
bokura nara konna fuu na fukuro kouji ni
いまもまよいこんだままぬけだせずにいる
ima mo mayoi konda mama nuke dasezu ni iru

ゆめみてるからはかなくて
yume miteru kara hakanakute
さがすからみつからなくて
sagasu kara mitsu kara nakute
ほしがるからてにははいらなくて
hoshigaru kara te ni hain nakute
とうほうにくれる
tohou ni kureru
どこでまちがったかなんて
doko de machigattaka nante
かんがえてるひまもなくて
kangaeteru hima mo nakute
でもこたえがなきゃふあんで
demo kotae ga nakya fuan de

きみはきみでぼくはぼくそんなあたりまえのこと
kimi wa kimi de boku wa boku sonna atari mae no koto
なんでこんなにもかんたんにぼくら
nande konna nimo kantan ni bokura
みうしなってしまえるんだろう
miushinatte shimaerun darou?

ひとつにならなくていいよ
hitotsu ni nara nakute ii yo
みとめあうことができればさ
mitome au koto ga dekireba sa
もちろんなげやりじゃなくて
mochiron nage yari ja nakute
みとめあうことができるから
mitome au koto ga dekiru kara
ひとつにならなくていいよ
hitotsu ni nara nakute ii yo
かちかんもにねんもしゅうきょうもさ
kachikan mo ninen mo shuukyou mo sa
ひとつにならなくていいよ
hitotsu ni nara nakute ii yo
みとめあうことができるから
mitome au koto ga dekiru kara
それですばらしい
sore de subarashii

きすしながらつばをはいて
kisu shinagara tsuba o haite
なめるつもりがはみついて
nameru tsumori ga ha mitsuite
きせたつもりがひきさいて
kiseta tsumori ga hiki saite
またあいもとめる
mata ai motomeru

ひとつにならなくていいよ
hitotsu ni nara nakute ii yo
みとめあえばそれでいいよ
mitome aeba sore de ii yo
それだけがぼくらのまえの
sore dake ga bokura no mae no
くらやみをやさしくちらして
kurayami o yasashiku chirashite
ひかりをふらしてあたえてくれる
hikari o furashite ataete kureru

Palma da mão

As curvas empenadas cortam a palma da minha mão
Prova de que nasci para um propósito

Nós somos animais solitários que buscam
Cantando amor se apoiando um no outro

Eu queria te abraçar, mas te surpreendi
Pretendia envolvê-lo, mas cortei em pedaços
Pretendia acariciar você, mas arranhei você
E de novo procuro amor

Fingir entender um ao outro
Nós somos indivíduos diferentes
Mas queríamos tanto ser um
Contorcendo-se na escuridão

Um adesivo prova de que é real
Mas aqueles que insistem dessa forma parecem uma farsa

Para nós, em um beco sem saída como este
Eu ainda estou perdido e preso

E sonhar é tão passageiro
Porque pesquisamos, não encontramos
Porque queremos, não conseguimos.
Perdidos
Onde estava errado
Não tenho tempo para pensar
Mas estou preocupado se não tenho uma resposta

Você é você e eu sou eu, isso é obvio
Porque uma coisa tão obvia e nós
Ainda perdemos isso de vista?

Não temos que nos tornar um
Se pudermos aceitar um ao outro
Claro que não é só descuido
Porque podemos nos aceitar
Não temos que nos tornar um
Nossos valores e ideias e religiões
Não precisa se tornar um
Porque podemos nos aceitar
Isso é maravilhoso

Eu tentei te beijar, mas eu engoli sua saliva
Eu tentei te lamber, mas eu te mordi
Eu tentei te vestir, mas o rasguei
E ansiamos pelo amor de novo

Não temos que nos tornar um
Se pudermos aceitar um ao outro
Isso é tudo o que é preciso para
Espalhar suavemente a escuridão à nossa frente
E deixar a luz brilhar

Escrita por: