Fanfare
くやんだってあとのまつり
kuyan da tte atonomatsuri
もきのうにてをふろう
mo kinô ni te wo furo u
さたびだちのときはいま
sa tabidachi no toki wa ima
おもたくしずんだいかりをあげ
omotaku shizun da ikari wo age
congratulations!
congratulations!
こんむねにたかなるファンファーレ
kon mune ni takanaru fanfâre
もしきさいかいちょう(gradation)は
mo shikisai kai cho (gradation)wa
むげんでのにかみふぶきよまえ!
mugen de no ni kamifubuki yo mae!
かくごなきものはされ
kakugo naki mono wa sare
あてどないるろのたび
ate do nai ruro no tabi
Nobody knows!こうかいのまつろ
Nobody knows! kokai no matsuro
たとえていうとすれば
tatoe te iu to sure ba
ぼくはぱんとまいむだんさです
boku wa pantomaimu dansa desu
みえもしねもんをつかんで
mie mo shi ne mon wo tsukan de
てんにものぼつたきにな~つて
ten ni mo nobo tsu ta ki ni na~tsu te
やがてふせんがわれ
yagate fusen ga ware
ひとりかなしいめざめ
hitori kanashii mezame
そんなひでも
son'na hi de mo
ちょっとまつてといわれたって
chotto ma tsu te to iwa re ta tte
どっちいくんだととわれたって
dotchi iku n da to towa re ta tte
こたえはいつもかぜのなか!にあるんですって
kotae wa itsumo kaze no naka! ni aru n desu tte
いつのまにかおとなになつて
itsunomanika otona ni natsu te
うっかりしてはまほになつて
ukkari shi te wa maho ni natsu te
うしなつたほもつをさがしにいこう!
ushinatsu ta hômotsu wo sagashi ni iko u!
ふきあれるよきょうもみとしのわるいうなばらで
fukiareru yo kyo mo mitoshi no warui unabara de
みんなあくせんくとししてるんだ!
min'na akusenkuto shi teru n da!
ひとりじゃないぞがんばれ!
hitori ja nai zo ganbare!
かんきのうらがわで
kanki no uragawa de
だれかがなくうんめい
dare ka ga naku unmei
それがぼくでも
sore ga boku de mo
こうかいはしないよ
kokai wa shi nai yo
ぼくはぼくさとしゅちょうしたって
boku wa boku sa to shucho shi ta tte
ぼくもぼくをよくしらなくて
boku mo boku wo yoku shira naku te
ぐるぐるじぶんのしっぽをおいかけまわして
guruguru jibun no shippo wo oikake mawashi te
ひょっとしたらあなたのひとみに
hyottoshitara anata no hitomi ni
いつかであったほんとのぼくが
itsuka deatsu ta honto no boku ga
まよいこんでやしないかな?
mayoikon de ya shi nai ka na ?
ってさがしてみる
tte sagashi te miru
まるでふくろのねずみ
marude fukuro no nezumi
じぶんでじぶんをおいこんでた
jibun de jibun wo oikon de ta
さあたびだちのときはいま
sâ tabidachi no toki wa ima
おもたくしずんだいかりをあげ
omotaku shizun da ikari wo age
くやんだってあとのまつり
kuyan da tte atonomatsuri
もきのうにてをふろう
mo kino ni te wo furo u
さたびだちのときはいま
sa tabidachi no toki wa ima
かぜをよんででかいほをはれ!
kaze wo yon de deka i ho wo hare!
ちょっとまつてといわれたって
chotto matsu te to iwa re ta tte
どっちいくんだととわれたって
dotchi iku n da to towa re ta tte
こたえはいつもかぜのなかに
kotae wa itsumo kaze no naka ni
あるんでしたっけ!?
aru n deshi ta kke!?
ぼくもしらないあたらしいぼくは
boku mo shira nai atarashii boku wa
ぐるぐるたびをしてる
guruguru tabi wo shi teru
いつかだれもがおとなになつて
itsuka dare mo ga otona ni natsu te
ちゃっかりしたおとなになつて
chakkari shi ta otona ni natsu te
うしなつたほもつをさがしにいこう!
ushinatsu ta homotsu wo sagashi ni iko u!
Fanfarria
kuyan da tte atonomatsuri
aunque digan que es un festival de autocompasión
incluso ayer lavé mis manos
ahora es el momento de partir
levantando mi ira profundamente
¡felicidades!
este fanfarria resuena en mi pecho
incluso el gradiente de colores
es un torbellino sin fin
prepárate, incluso aquellos sin preparación
en un viaje sin destino
¡Nadie sabe! un festival de arrepentimiento
cuando digo 'pantomima'
soy un bailarín mudo
percibiendo lo invisible
y alcanzando el cielo
finalmente, la burbuja explota
un despertar solitario y triste
e incluso en un día como ese
me dijeron 'espera un momento'
me dijeron 'decide a dónde ir'
la respuesta siempre está en el viento
sin darme cuenta, me convertí en adulto
relajándome y perdiéndome en la magia
¡vamos a buscar lo que perdimos!
soplando en un mar malvado de malas intenciones
todos están actuando como antagonistas
no estás solo, ¡anímate!
en el lado oscuro de la alegría
alguien llora por su destino
incluso si soy yo
no me arrepentiré
aunque me haya aceptado a mí mismo
aunque no me conozca bien
dando vueltas persiguiendo mi propia cola
cuando de repente, en tus ojos
me encuentro con mi verdadero yo
¿no me perderé?
intentaré buscarlo
como un ratón en una bolsa
persiguiéndome a mí mismo
ahora es el momento de partir
levantando mi ira profundamente
aunque digan que es un festival de autocompasión
incluso ayer lavé mis manos
ahora es el momento de partir
¡sintiendo el viento, despejando el camino!
me dijeron 'espera un momento'
me dijeron 'decide a dónde ir'
la respuesta siempre estuvo en el viento
¿verdad?
un nuevo yo que no conozco
dando vueltas en mi viaje
algún día, todos se convertirán en adultos
se relajarán y perderán
¡vamos a buscar lo que perdimos!