395px

365 días

Mr. Children

365 nichi

きこえてくる ながれてくる
kikoetekuru nagaretekuru
きみをめぐる おさえようのない おもいが ここにあんだ
kimi wo meguru osaeyou no nai omoiga kokoni anda
みみをふさいでも なりひびいてる
mimi wo fusaidemo narihibiiteru

きみがすき わかっている ばかげている
kimiga suki wakatteiru bakageteiru
でも どうしようもない
demo doushiyou monai
めざめたしゅんかんから また ゆめのなか
mezameta shunkan kara mata yume no naka
もう ずっと きみのゆめをみてんだ
mou zutto kimi no yume wo mitenda

おなじきもちでいてくれたらいいな
onaji kimochi de itekuretara iina
はりのあなにとおすような ねがいをつないで
hari no ana ni toosu youna negai wo tsunaide

365にちの
365 nichi no
ことばをもたぬ らぶれた
kotoba wo motanu rabureta
とりとめなく ただ きみをかきつづける
toritomenaku tada kimi wo kaki tsusaneru
あかりをともしてつづけよう
akari wo tomoshi tsudukeyou
こころのなかのきゃんどるに
kokoro no naka no kyandoru ni
ふっと かぜがふいても きえたりしないように
futto kaze ga fuitemo kietari shinai youni

たとえばじゆう
tatoeba jiyuu
たとえばゆめ
tatoeba yume
たてにしてた どんなふれずも
tate ni shiteta donnna furezu mo
ちからをなくしてんだ
chikara wo nakushitanda
きみがはなついなびかりにみせられて
kimi ga hanatsu inabikari ni miserarete

ひとりきりのほうが きらくでいいや
hitori kiri no hou ga kiraku de iiya
そんなおくびょうないいのがれはもうおわりにしなくちゃ
sonna okubyou na iinogare wa mou owari ni shinakucha

さばくのまちにすんでても
sabaku no machi ni sundetemo
きみがそこにいさえすれば
kimi ga soko ni isae sureba
きっとかわきなどわすれてくらせる
kitto kawaki nado wasurete kuraseru
そんなことかんがえてたら
sonnna koto kangaetetara
とおいそらのわたがしが
tooi sora no watagashi ga
ふわっとぼくらのまちに
fuwatto bokura no machi ni
はがれておちた
hagarete ochita

きみにふれたい
kimi ni furetai
こころにきすしたい
kokoro ni kisu shitai
きのうよりもふかいばしょできみとであいたい
kinou yori wo fukai basho de kimi to deaitai

365にちの
365 nichi no
こころにとづるらぶれた
kokoro ni tuduru rabureta
じょうねつにみをゆだねてかきつづける
jounetsu ni mi wo yudanete kaki tsusaneru
あかりをまもりつづけよう
akari wo mamori tudukeyou
きみのこころのきゃんどる
kimi no kokoro no kyandoru
ふっとかぜがふいてもきえぬように
futto kaze ga fuitemo kienu youni
365にちの
365 nichi no
きみにささげるあいのうた
kimi ni sasageru ai no uta

きこえてくる ながれてくる
kikoetekuru nagaretekuru
きみをむぐる おもいのすべてよ
kimi wo muguru omoi no subete yo
どうかきみにとどけ
douka kimi ni todoke

365 días

Escucho, fluyendo
Girando a tu alrededor, un sentimiento incontrolable está aquí
Aunque cierre mis oídos, sigue resonando

Te amo, lo entiendes, estás actuando tontamente
Pero no hay nada que pueda hacer
Desde el momento en que me desperté, de nuevo en un sueño
Siempre he estado viendo tus sueños

Sería genial si pudiéramos estar juntos con los mismos sentimientos
Uniendo deseos que atraviesan agujas

365 días
Un amor sin palabras tomado prestado
Sin detenerme, simplemente te escribo
Encendamos una luz que siga brillando
En el candelabro de tu corazón
Aunque el viento sople de repente, no desaparecerá

Por ejemplo, la libertad
Por ejemplo, los sueños
Incluso si estaban en pie, perdí fuerza
Me deslumbraste con la luz que irradias

Estar solo es más fácil
Ya no debo permitirme ser tan cobarde

Incluso si vives en una ciudad desértica
Si estás allí, incluso en ese lugar
Seguramente podré olvidar la sed
Si piensas en cosas como esas
Las nubes lejanas en el cielo
Suavemente caen en nuestra ciudad

Quiero tocarte
Quiero besarte en el corazón
Quiero encontrarte en un lugar más profundo que ayer

365 días
Un amor que late en el corazón
Entregándome a la pasión, simplemente te escribo
Protejamos una luz que siga brillando
En el candelabro de tu corazón
Aunque el viento sople de repente, no desaparecerá
365 días
Una canción de amor dedicada a ti

Escucho, fluyendo
Todo mi amor que gira a tu alrededor
Por favor, que llegue a ti

Escrita por: Kazutoshi Sakurai