395px

Toriko

Mr. Children

Toriko

ゆうべんにしゃべればしゃべるほど
yuuben ni shabereba shaberu hodo
しんちょうなきみはまたみがまえる
shinchou na kimi ha mata migamaeru
どうなってんだ?わかってくれやしない
dou natten da? wakattekure ya shinai
ほんとうのおれを
hontou no ore wo

きんようびにやつにあってきたろう
kinyoubi ni yatsu ni attekitarou?
かんたんにわかれきりだせたの
kantan ni wakarekiridaseta no?
どうなったんだはーくしていたい
dou nattan da haaku shiteitai
さいていなきみを
saitei na kimi wo

くるったようにだきしめあったあとで
kurutta you ni dakishimeatta ato de
むねのおくがきしむよ
mune no oku ga kishimu yo
めちゃくちゃにきずつけてみたいきぶん
mechakucha ni kizutsukete mitai kibun
むぼうなのはしょうちだぜだけどそばにいたい
mubou na no ha shouchi da ze dakedo soba ni itai
あいをしんじたい
ai wo shinjitai

しんゆうからきいたうわさによりゃ
shinyuu kara kiita uwasa ni yorya
そうとうくせのあるおんなだってこと
soutou kuse no aru onna datte koto
なんだってんだ!!わかってやしない
nandatten da!! wakatteya shinai
さいしんのきみを
saishin no kimi wo

やさしさにうえてみえるのはたぶん
yasashisa ni uete mieru no ha tabun
ひくつなかこのはんどう
hikutsu na kako no handou
こどくなしょうじょをひきずってんだろう
kodoku na shoujyo wo hikizutten darou
ふのうになるまでずっとしばくされてたい
funou ni naru made zutto shibaku saretetai

テイクミートゥヘブン
take me to Heaven
ギブミーユアラブ
give me your love

ねてもさめても
nete mo samete mo
きみがはなれない
kimi ga hanarenai
とりこになっててんごくへのぼろうか
toriko ni natte tengoku he noborou ka

Toriko

Anoche, mientras más hablábamos, más te veías distante
¿Qué está pasando? No logras entender
La verdadera yo

El viernes nos encontramos con ellos
Fácilmente nos separamos
¿Qué pasó? Quiero mantenerlo oscuro
La versión más pura de ti

Después de abrazarnos como si nos hubiéramos vuelto locos
Mi pecho se aprieta
Quiero lastimarte de manera caótica
Es un sentimiento egoísta, pero quiero estar a tu lado
Quiero creer en el amor

Según los rumores que escuché de mis amigos
Eres una mujer bastante complicada
¿Qué diablos está pasando? ¡No logro entenderlo!
La versión más reciente de ti

Lo que se ve por encima de la amabilidad probablemente sea
La incomodidad de este frío mundo
Arrastrando a una chica solitaria
Quiero seguir golpeándola hasta que se vuelva inútil

Llévame al cielo
Dame tu amor

Ni dormido ni despierto
No puedo alejarme de ti
¿Debería convertirme en tu prisionero y subir al cielo?

Escrita por: Kazutoshi Sakurai