395px

Derumo

Mr. Children

Derumo

とうきょう-ぱりあいだをいったりきたりして
Toukyou-pari aida wo ittari kitari shite
じゅんぷうまんぱんのにじゅうだいこうはんだね
Junpuu manpan no nijuudai kouhan da ne
ばぶりいなせだいこうたいのなみおしのけて
Baburii na sedai koutai no namioshi nokete
くらいあんとにこびうったりなんかして
Kuraianto ni kobi uttari nanka shite

いつもじこかんりだいえっとすいみんぶそく
Itsumo jiko kanri daietto suimin busoku
はなやかなさまであってしんだきになりあってんだ
Hanayaka na sama de atte shinda ki ni nariyatten da

でるもっていったら「え!」ってみんなが
Derumo tte ittara "e!" tte minna ga
ひとめおいてあつかって
Hitome oite atsukatte
よんごねんもまえならそんなかんじに
Yon gonen mo mae nara sonna kanji ni
ちょっとよいしれたけど
Chotto yoishireta kedo
さびしいっていったらぜいたくかな
Sabishii tte ittara zeitaku kana
かいかぶられていつだって
Kaikaburarete itsu datte
こころもとせるひとはなくふりむけばひとりきり
Kokoro motoseru hito ha naku furimukeba hitorikiri

じぶんのだんせいかんがくせつしているのに
Jibun no danseikan ga kussetsu shite iru no ni
まざこんだらけのせだいをわらってみたり
Mazakon darake no sedai wo waratte mitari
まいばんおさかんなむめいじだいのともと
Maiban osakan na mumei jidai no tomo to
ちょうきょりでんわそんでもかのじょがいうには
Choukyori denwa son demo kanojo ga iu ni wa
こんなこときいてごかいしないでよ
Konna koto kiite gokai shinaide yo
しばられるのってけっこうきもちいいかもしんないな
Shibarareru no tte kekkou kimochi ii kamo shinnai na

あのねこのあいだふとおもったの
Ano ne kono aida futo omotta no
しあわせ」ってつまりなんなのよ
"Shiawase" tte tsumari nan na no yo
けっこんであったりこいがおんなの
Kekkon deattari koi ga onna no
すべてじゃないにしても
Subete ja nai ni shitemo
こころにぽっかりあいたまんまの
Kokoro ni pokkari aita manma no
あなをなにがうずめてくれるの
Ana wo nani ga uzumete kureru no
うれしいよなかなしいよな
Ureshii yo na kanashii yo na
ときにはなみだもでる
Toki ni wa namida moderu

ははのやさしきおもかげをおいかけてうたうふるさとのこもりうた
Haha no yasashiki omokage wo oikakete utau furusato no komoriuta

でるもっていったら「A!」ってみんなが
Derumo tte ittara "A!" tte minna ga
ものめずらしげにみちゃって
Mono mezurashige ni michatte
じゅうだいのころはそんなかんじを
Juudai no koro wa sonna kanji wo
ひたすらゆめみたけど
Hitasura yume mita kedo
くるしいっていったらおおげさかな
Kurushii tte ittara oogesa kana
かいかぶられていつだって
Kaikaburarete itsu datte
こころあけるひとはなくきがつけばひとりきり oh yeah
Kokoro akeru hito wa naku ki ga tsukeba hitorikiri oh yeah

このあいだまたおもったの
Kono aida mata omotta no
しあわせ」ってつまりなんなのよ
"Shiawase" tte tsumari nan na no yo
こどもつくっちゃえばってみんなが
Kodomo tsukucchaeba tte minna ga
かるいのりでいうけど
Karui nori de iu kedo
わたしにとってはしんこくなの
Watashi ni totte wa shinkoku na no
みたされなくていつだって
Mitasarenakute itsu datte
うれしいよなかなしいよな
Ureshii yo na kanashii yo na
ちょっぴりなみだもでる oh yeah
Choppiri namida moderu oh yeah

まだまだわかいの(でるも
Madamada wakai no (derumo)
かがやいてたいの(でるも
Kagayaitetai no (derumo)
わたしがせかいの(でるも
Watashi ga sekai no (derumo)
すいえいたいかいの(おりもせいふ
Suiei taikai no (orimo seifu)

Uh…だ
Uh…da
だ…yeah
Da…yeah
Uh でるも
Uh derumo
Ah おりも
Ah orimo

Derumo

Toukyou y París, yendo y viniendo
Veinte años, llenos de saltos
Dejando atrás las olas de la generación brillante
Golpeando a los cantantes en el canto

Siempre en una dieta de autocontrol, falta de sueño
Conocer a alguien con un brillo deslumbrante, me hace sentir muerto

Cuando dices 'Derumo', todos dicen '¡Eh!'
Dejándome atrás, sintiéndome caliente
Si retrocedo cinco años, me siento un poco mareado
Pero si dices que estás solo, ¿es un lujo?
Siempre envuelto en malentendidos
Siempre que me doy la vuelta, estoy solo

A pesar de que mi sentido de la realidad está distorsionado
Intento reírme de la generación llena de tonterías
Cada noche, con un amigo de la era oscura y misteriosa
Incluso con una llamada de larga distancia, si ella dice
No malinterpretes cosas como ser atado
Ser atado puede ser bastante agradable, tal vez no lo sepas

Oye, recientemente pensé
¿Qué significa realmente 'felicidad'?
Ya sea casarse o enamorarse de una mujer
No es todo
¿Qué es lo que llena el agujero
Que se abrió de repente en mi corazón?
A veces feliz, a veces triste
A veces modelo de lágrimas

Persiguiendo la amable sombra de mi madre
Canto una canción de cuna de mi tierra natal

Cuando dices 'Derumo', todos dicen '¡Ah!'
Encuentro algo raro
En mis veinte años, soñé con ese sentimiento
Pero si dices que es doloroso, ¿es una exageración?
Siempre envuelto en malentendidos
Siempre que me doy cuenta, estoy solo, oh sí

Recientemente pensé de nuevo
¿Qué significa realmente 'felicidad'?
Si todos dicen que criar niños es ligero
Para mí, es una carga pesada
Nunca satisfecho, siempre
A veces feliz, a veces triste
Un poco de modelo de lágrimas, oh sí

Todavía soy joven (Derumo)
Quiero brillar (Derumo)
Soy el mundo (Derumo)
En un concurso de natación (más que el gobierno)

Uh... sí...
Sí... sí...
Uh, Derumo...
Ah, más que el gobierno...

Escrita por: Kazutoshi Sakurai