A Vida Não Pará
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Até quando o corpo pede um pouco mais de alma
A vida não para
Enquanto o tempo acelera e pede pressa
Eu me repouso faço hora vou à valsa
A vida é tão rara
Enquanto todo mundo espera por algum mau e a loucura
Eu finjo que isso tudo é normal
Eu finjo ter paciência
O mundo vai girando cada vez mais veloz a gente
Espera
Do mundo o mundo espera de nós um pouco mais de
Paciência
Será que é tempo que lhe falta pra perceber
Será que temos esse tempo pra perder e quem quer
Saber
Ah vida tão rara tão rara.
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma mesmo
Quando o corpo pede um pouco mais de alma eu sei ah
Vida não para
A vida não para não
Será que é tempo que lhe falta para perceber
Será que temos esse tempo pra perder e quem quer
Saber
A vida é tão rara tão rara
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma até
Quando o corpo pede um pouco mais de alma
Eu sei a vida não para
A vida não para não
La Vida No Se Detiene
Aun cuando todo pide un poco más de calma
Incluso cuando el cuerpo pide un poco más de alma
La vida no se detiene
Mientras el tiempo se acelera y pide prisa
Yo descanso, hago tiempo, voy al vals
La vida es tan rara
Mientras todos esperan por algún mal y la locura
Yo finjo que todo esto es normal
Fingo tener paciencia
El mundo sigue girando cada vez más rápido y nosotros
Esperamos
Del mundo, el mundo espera un poco más de
Paciencia de nosotros
¿Será que es tiempo lo que te falta para darte cuenta?
¿Será que tenemos ese tiempo para perder y quién quiere
Saber?
Oh vida tan rara, tan rara
Aun cuando todo pide un poco más de calma, incluso
Cuando el cuerpo pide un poco más de alma, yo sé que
La vida no se detiene
La vida no se detiene, no
¿Será que es tiempo lo que te falta para darte cuenta?
¿Será que tenemos ese tiempo para perder y quién quiere
Saber?
La vida es tan rara, tan rara
Aun cuando todo pide un poco más de calma, incluso
Cuando el cuerpo pide un poco más de alma
Yo sé que la vida no se detiene
La vida no se detiene, no