395px

Tu esposa

Mr. Roux

Ta Femme

Parce que ta femme, je l'aime bien
Et je crois qu'elle aussi
Aime quand le matin
Je la rejoins dans son lit

Parce que ta femme elle est jolie
Et ça tu ne le vois plus très bien
C'est un peu du gâchis
Une telle beauté qui ne sert à rien

Et du lundi au vendredi
De 8 heures jusqu'à 17 heures
Avec ta femme dans ton lit
Je me fais des semaines de 35 heures

Moi je suis le voisin d'à côté
Celui qui ne travaille pas
Paraît que tu m'appelles le raté
C'est ta femme qui m'a dit ça

Note que c'est vrai que j'ai comme un poil dans la main
Dès qu'il s'agit d'aller pointer
Mais depuis que ta femme m'a repris en main
J'ai retrouvé une activité

Pour qu'elle puisse récupérer
Je te la laisse un petit peu
Les week-ends et les jours fériés
Vous les passez en amoureux

Sauf quand tu te décides de te faire la belle
En t'inventant un séminaire
Que tu passes dans un hôtel
Avec ma femme qu'est ta secrétaire

Car tous les jours au boulot
De 8 heures jusqu'à 17 heures
Avec ma femme sur ton bureau
Tu te fais des semaines de 35 heures

Tu esposa

Porque me gusta tu esposa
Y creo que ella también
Ama cuando en la mañana
Me reuniré con ella en la cama

Porque tu esposa es bonita
Y no lo ves muy bien
Es un poco un desastre
Tal belleza que es inútil

Y de lunes a viernes
De 8 horas a 17 horas
Con tu esposa en tu cama
Estoy haciendo 35 horas semanas

Soy el vecino de al lado
El que no trabaja
He oído que me llamas el perdedor
Tu esposa me lo dijo

Tenga en cuenta que es cierto que tengo un pelo en mi mano
Tan pronto como se trata de ir al punto
Pero desde que tu esposa me tomó de nuevo en sus manos
He encontrado una actividad

Para que pueda recuperarse
Te lo dejaré un poco
Fines de semana y festivos
Los gastas en el amor

Excepto cuando decides hacerte hermosa
Inventando un seminario para ti
Tanto si se aloja en un hotel
Con mi esposa, tu secretaria

Porque todos los días en el trabajo
De 8 horas a 17 horas
Con mi esposa en tu escritorio
Te haces 35 horas semanas

Escrita por: Erwan Roux / Kevin Gravier