Who's Asking?
You say I want your heart,
Who says I'm asking?
I think I'll take my chances.
You say I shot those glaces to watch you dance;
I think I looked right past you.
You say I want your soul,
I say you want more.
My filibuster lasted!
You say I wrote that speech to watch you weep;
I meant to disappoint you.
[Chorus]
You want a whole revision
But by your own admission
You're the cause of all the pending problems
(of all the floating ashes)
You say I robbed you blind,
But I just can't see it.
I bet that you don't gamble!
You say I called that bluff to fall in love,
I say your dice are loaded.
¿Quién está preguntando?
Dices que quiero tu corazón,
¿Quién dice que lo estoy pidiendo?
Pienso que tomaré mis oportunidades.
Dices que lancé esas miradas para verte bailar;
Pienso que te ignoré por completo.
Dices que quiero tu alma,
Yo digo que tú quieres más.
¡Mi filibustero duró!
Dices que escribí ese discurso para verte llorar;
Quería decepcionarte.
[Estribillo]
Quieres una revisión completa
Pero por tu propia admisión
Eres la causa de todos los problemas pendientes
(de todas las cenizas flotantes)
Dices que te robé a ciegas,
Pero simplemente no lo veo.
¡Apuesto a que no te arriesgas!
Dices que llamé a ese farol para enamorarme,
Yo digo que tus dados están cargados.
Escrita por: Benjamin Verdoes / Mt. St. Helens Vietnam Band