Tá Na Chuva
Pra ti eu abro o jogo, assumo
Sou cachorro e depois não fique arrependida
Ela meteu o loco, falou com deboche
"Tu é cachorro? Eu adoro zoofilia!"
Diz que é braba na cama, falou que não gama
Quero ver se as ideia é quente
Se eu te pego sabe que eu te envergo
Várias fantasia passar na minha mente
Com aquele olhar indiscreto
O que eu penso é secreto
Mas sabe o que eu quero
Deu uma brecha, desvendei o mistério
Eu fiquei bem sincero, às vezes exagero
E é bem nessas que eu entro na mente
E de repente tu tá na minha cama
Sou doente, talvez viciado
Minha tara é passar o rodo na piranha!
Minha mãe fala que as mulheres
Tem que ser tratada como uma dama
Minha coroa com papo de velha
Nem sabe que elas tá de olho na grana!
Os cartão vai de isca, não demora eu tô fisgando
Lago de big apple as piranha vem devorando!
Se tá na chuva, vai ficar molhada
Uma noite com nóis já era e tá desvirtuada!
Bajo la lluvia
Para ti me abro, lo asumo
Soy un perro y luego no te arrepientas
Ella se volvió loca, habló con desdén
'¿Eres un perro? ¡Me encanta la zoofilia!'
Dice que es brava en la cama, dijo que no se enamora
Quiero ver si las ideas son calientes
Si te agarro, sabes que te doblo
Varias fantasías pasan por mi mente
Con esa mirada indiscreta
Lo que pienso es secreto
Pero sabes lo que quiero
Dio una oportunidad, descubrí el misterio
Fui muy sincero, a veces exagero
Y es en ese momento que entro en la mente
Y de repente estás en mi cama
Estoy enfermo, tal vez adicto
¡Mi deseo es ligar con la zorra!
Mi mamá dice que las mujeres
Deben ser tratadas como damas
Mi vieja con palabras de anciana
¡Ni siquiera sabe que ellas están tras la plata!
Las tarjetas son el anzuelo, no pasa mucho antes de que las pesque
En el lago de la gran manzana, las zorras vienen devorando
Si estás bajo la lluvia, te vas a mojar
¡Una noche con nosotros y ya está todo desviado!