Zetsubou
夢
yume
希望
kibou
孤独
kodoku
絶望
zetsubou
夢
yume
希望
kibou
孤独
kodoku
絶望
zetsubou!
みんな死んでしまった全て粉々に
Minna shindeshimatta subete konagonani
吹き飛んで飛んでしまった
fukitonde Tondeshimatta
一人孤独の果てに置き去りにされた
Hitori kouyano hateni okizarini sareta
きっと明日は」なんて言葉これっぽっちの価値もないゴミ
"kitto ashitawa" nante kotoba koreppochino kachimo nai gomi
そうだ、自殺の真似でもしよう少しは楽になろう
Souda, jisatsu no manedemo shiyou sukoshiwa rakuni narou
どす黒い絶望に囲まれて必死に掴んだその手は
Dosuguroi zetsubouni kakomarete hisshini tsukanda sonotewa
ボロボロになって消えたとても大切な人の思い出でした
Boroboroni natte kieta totemo taisetsuna hitono omoide deshita
苦しんで苦しんで苦しんでやっと見つけた小さな希望
Kurushinde kurushinde kurushinde yatto mitsuketa chiisana kibou
それさえも今では腐ってしまってるよ
Soresaemo imadewa kusatte shimateruyo
夢」はいつか叶う」なんて言葉はもう聞き飽きた
" "yume" wa itsuka kanau" nante kotoba wa mou kikiakita
希望」なんて言葉簡単に口にする偽善者よ
"kibou" nante kotoba kantanni kuchi ni suru gizensha yo
死んでくれ
Shinde kure
孤独」しか存在しないこの場所で何を求めればいい
"kodoku" shika sonzai shinai kono basho de nani wo motomereba ii?
絶望」しか存在しないこの場所に何を探せばいい
"zetsubou" shika sonzai shinai kono basho ni naniwo sagaseba ii??
夢」はいつか叶う」なんて言葉はもう聞き飽きた
" "yume" wa itsuka kanau" nante kotoba wa mou kikiakita
希望」なんて言葉簡単に口にする偽善者よ
"kibou" nante kotoba kantanni kuchi ni suru gizensha yo
死んでくれ
Shinde kure
孤独」しか存在しないこの場所で何を求めればいい
"kodoku" shika sonzai shinai kono basho de nani wo motomereba ii?
絶望」しか存在しないこの場所に何を探せばいい
"zetsubou" shika sonzai shinai kono basho ni naniwo sagaseba ii??
どす黒い絶望に囲まれて必死に掴んだその手は
Dosuguroi zetsubouni kakomarete hisshini tsukanda sonotewa
ボロボロになって消えたとても大切な人の思い出でした
Boroboroni natte kieta totemo taisetsuna hitono omoide deshita
苦しんで苦しんで苦しんでやっと見つけた小さな希望
Kurushinde kurushinde kurushinde yatto mitsuketa chiisana kibou
それさえも今では腐ってしまった
Soresaemo imadewa kusatte shimatta
誰もいない何もないここには痛みさえも残っちゃいない
Daremo inai nanimo nai koko niwa itami sae mo nokoccha inai
生きるためにすべきことそれが何なのかも
Ikiru tame ni subeki koto sorega nanna no ka mo
見つけられなくて
Mitsukerarenakute
今はただ今はただ押し寄せる孤独に囲まれあてもなく
Imawa tada imawa tada oshiyoseru kodokuni kakomare atemo naku
現実の空を食さを噛みながらゆっくり歩くんだ
Genkakuno sorawo kusawo kaminagara yukkuri arukunda
Despair
Dream
Hope
Loneliness
Despair
Dream
Hope
Loneliness
Despair
Everything has turned to dust, everyone has died
Blown away, flown away
Left behind at the end of loneliness
Surely, words like 'tomorrow' have no value at all
Yes, let's mimic suicide, let's ease the pain a bit
Surrounded by pitch-black despair, the hand I desperately grasped
Was filled with memories of a very important person that became tattered and disappeared
Suffering, suffering, suffering, finally found a small hope
Even that is now rotting away
I'm tired of hearing words like 'dreams come true'
'Hope' is an easy word for hypocrites to say
Just die
What should I seek in this place where only 'loneliness' exists
What should I look for in this place where only 'despair' exists
I'm tired of hearing words like 'dreams come true'
'Hope' is an easy word for hypocrites to say
Just die
What should I seek in this place where only 'loneliness' exists
What should I look for in this place where only 'despair' exists
Surrounded by pitch-black despair, the hand I desperately grasped
Was filled with memories of a very important person that became tattered and disappeared
Suffering, suffering, suffering, finally found a small hope
Even that is now rotting away
No one is here, nothing is here, not even pain remains
What should I do to live, what is it that I should do
I can't find it
Now, just now, surrounded by encroaching loneliness, aimlessly
I walk slowly, chewing on the emptiness of reality