395px

Jirenma (correcta)

Mucc

Jirenma (correta)

なにもみえなくてもこころもからだもなにもかもきえちる
Nanimo mienakutemo kokoro mo karada mo nanimokamo kiechiru
みえすぎたここのかっとうはけせない
Miesugita koko no kattou wa kesenai
いつわりのときにながされていく
Itsuwari no toki ni nagasareteyuku

むかしきいたじぶんあてのてがみは
Mukashi kiita jibun ate no tegami wa
りそうのときをいたむつづける
Risou no toki wo itamutsuzukeru
おわらないゆめだった
Owaranai yume datta

あのころのおもいすべてあのそらへとけきえてしまう
Anokoro no omoi subete ano sora e tokekieteshimau
はてしないあおのなかへふりむかずすすんでゆけたらな
Hateshinai ao no naka e furimukazu susundeyuketarana

じがくてきなぼくほんとうのこころはくずれていった
Jigyakuteki na boku hontou no kokoro wa kuzureteitta
ねむりのなかゆめのなかでまたゆめをみる
Nemuri no naka yume no naka de mata yume wo miru
うそのすがたはとてもきれいでみにくかった
Uso no sugata wa totemo kirei de minikukatta
かれてしまったはなをなきながらつんでかってる
Kareteshimatta hana wo nakinagara tsundekaetteru
ぎぜんてきなひとがふりむいたぼくはかれがきらいだった
Gizenteki na hito ga furimuita boku wa kare ga kirai datta
なみだをながさないぼくをゆびをさしてわらってる
Namida wo nagasanai boku wo yubi wo sashite waratteru
あのおかのきけいじたちそのなかにひとりのじぶんがいた
Ano oka no kikeijitachi sono naka ni hitori no jibun ga ita

Jirenma (correcta)

Aunque no pueda ver nada, mi corazón y mi cuerpo desaparecerán
La lucha excesiva aquí no se puede borrar
Arrastrado en momentos de falsedad

La carta que recibí hace mucho tiempo sigue doliendo en momentos ideales
Era un sueño interminable

Todos esos sentimientos de ese entonces se desvanecen hacia ese cielo
Avanzando sin mirar atrás en ese azul interminable

Mi yo contradictorio, mi verdadero corazón se derrumbó
En el sueño dentro del sueño mientras duermo
La apariencia de la mentira era muy hermosa y fea
Sosteniendo una flor marchita mientras lloro
La persona egoísta que me miró de reojo, yo odiaba esa persona
Sin derramar lágrimas, sonriendo mientras señalo con el dedo
En esa colina, entre las estatuas de piedra, había una versión solitaria de mí