Mikan No Kaiga
あらゆる感情が消えた この虚しさは誰
arayuru kanjou ga kieta kono munashisa wa dare?
引き裂かれた足元のツバサ
hikisakareta ashimoto no TSUBASA
何度拾っても砂になり消えた
nando hirottemo suna ni nari kieta
意識を繋ぐ 唯一の光 羽ともに消えかけ
ishiki wo tsunagu yuitsu no hikari hane tomo ni kiekake
身体は今に拒絶を示し ここから逃げようとした
karada wa ima ni kyozetsu wo shimeshi koko kara nigeyou to shita
ああ 夢よともに違った約束よ
aa yume yo tomo ni chigitta yakusoku yo
もう二度と羽ばたくことはできないのですか
mou nido to habataku koto wa dekinai no desu ka
泣き叫ぶことしかできなくなって
nakisakebu koto shika dekinaku natte
僕は心に何を描き生きればいい
boku wa kokoro ni nani wo egaki ikireba ii?
ツバサ 俺ねじ曲がり 孤独に形を変えた
TSUBASA orenejimagari kodoku ni katachi wo kaeta
血の涙流しても
chi no namida nagashitemo
消して景色変わることはなく
keshite keshiki kawaru koto wa naku
共に描いていた 未完成の絵画
tomo ni egaiteita mikansei no kaiga
十字に引き裂かれ バラバラになった
juuji ni hikisakare BARABARA ni natta
ああ 夢よともに違った約束よ
aa yume yo tomo ni chigitta yakusoku yo
もう二度と羽ばたくことはできないのでしょう
mou nido to habataku koto wa dekinai no deshou
泣き叫ぶことしかできなくなって
nakisakebu koto shika dekinaku natte
僕は心に何を描き生きればいい
boku wa kokoro ni nani wo egaki ikireba ii?
壊れて消えたツバサと思い出と
kowarete kieta TSUBASA to omoide to
果たすことのできなかった永遠の約束を
hatasu koto no dekinakatta eien no yakusoku wo
忘れられない 僕は一人
wasurerarenai boku wa hitori
未完の絵画に色をつけようと
mikan no kaiga ni iro wo tsukeyou to
ちぎれた破片 拾い集めて
chigireta hahen hiroi atsumete
叶わない夢を暗い続けるだけ
kanawanai yume wo kurai tsuzukeru dake
Pintura de Mandarina
Todas las emociones desaparecieron, ¿quién es esta vacuidad?
Las alas rotas en mis pies
Por más que las recoja, se convierten en arena
Un único rayo de luz que conecta la conciencia, desaparece junto con las alas
Mi cuerpo ahora muestra desprecio, intenté escapar desde aquí
Ah, sueño, promesa rota contigo
¿Ya no puedo volar de nuevo?
Solo puedo gritar, ¿qué debo imaginar en mi corazón para vivir?
Las alas se retorcieron, cambiaron de forma en la soledad
Aunque derrame lágrimas de sangre
Nunca cambiará el paisaje
Juntos pintamos una pintura incompleta
Desgarrada en cruz, se desmoronó
Ah, sueño, promesa rota contigo
¿Ya no puedo volar de nuevo?
Solo puedo gritar, ¿qué debo imaginar en mi corazón para vivir?
Las alas rotas y desaparecidas, junto con los recuerdos
No pude cumplir la eterna promesa
No puedo olvidar, estoy solo
En la pintura de mandarina, intentaré darle color
Recolectando los fragmentos rotos
Solo continúo con sueños no realizados