Mother
なんでかなあ 空が飛べないのは
Nande kanaa sora ga tobenai no wa
夢の中の僕は羽根が生えてんのに
Yume no naka no boku wa hane ga haetenna noni
限界を超えて飛び出そう ここから
Genkai wo koete tobidasou koko kara
寂しさ吹き飛ばす君と君と
Sabishisa fukitobasu kimi to kimi to
I love you もさよならも消えていった
I love you mo sayonara mo kiete itta
ここに不完全な僕だけを残して
Koko ni fukanzen na boku dake wo nokoshite
愛の歌 君にまだ教わってないよ
Ai no uta kimi ni mada osowattenai yo
空に満開の夢だけを残して飛んでいった
Sora ni mankai no yume dake wo nokoshite tonde itta
本当の天使 夜に堕ちていった
Hontou no tenshi yoru ni ochite itta
傷ついた羽根が痛くて泣いた
Kizutsuita hane ga itakute naita
I love you もさよならも言えなかった
I love you mo sayonara mo ienakatta
全部胸にしまったままの理想郷
Zenbu mune ni shimatta mama no risoukyou
大切な思いなら夜明けを待って
Taisetsu na omoi nara yoake wo matte
空に満開の今だけを映して
Sora ni mankai no ima dake wo utsushite
愛の歌 君にまだ伝えってないよ
Ai no uta kimi ni mada tsutae ttenai yo
どこまでも眩しく輝く世界を この歌を
Dokomademo mabushiku kagayaku sekai wo kono uta wo
Madre
¿Por qué será que el cielo no puede volar?
En mis sueños, tengo alas creciendo
Vamos a volar más allá de los límites desde aquí
La soledad se va contigo y contigo
Te amo, también el adiós se desvaneció
Dejando solo a este yo imperfecto aquí
La canción del amor, aún no te la he enseñado
Dejando solo los sueños en plena floración en el cielo
El verdadero ángel cayó en la noche
Las alas heridas dolían y lloraban
No pude decir te amo ni adiós
Guardé todo en mi corazón, en mi paraíso ideal
Si son sentimientos importantes, esperaré al amanecer
Reflejando solo el presente en plena floración en el cielo
La canción del amor, aún no te la he transmitido
Un mundo que brilla deslumbrantemente hacia donde sea, con esta canción