Serdecznie zabronione
A kiedy przyjdą wreszcie myśli te bez wizji, nieproszone
Uwierz, nie pozostawią wątpliwości, nie będzie braw
Wieczór za krótki by pamiętać
Dwudniowa odwaga, cukierek z wróżbą
jedynka maanamu - to musi się udać
Wieczór za długi by podobać się
Może ktoś wpadnie i znów cudzym kosztem
upłynie czas
Bo kiedy przyjdą wreszcie myśli te bez wizji, nieproszone,
Uwierz, nie pozostawią wątpliwości, nie będzie braw
Nowocześnie zmieniam zdanie,
Jak najbardziej nie w porę uwierać mnie zaczął mundur skóry, jak kożuch w szklance
Scenariusz dowolny, przypadkowy
Ostatni raz sprawdzam, czy jeszcze to lubię
I lubię to
A kiedy przyjdą wreszcie myśli te bez wizji, nieproszone
Uwierz, nie pozostawią wątpliwości, nie będzie braw
Estrictamente prohibido
Y cuando finalmente lleguen esos pensamientos sin visión, no deseados
Créeme, no dejarán dudas, no habrá aplausos
La noche es demasiado corta para recordar
Valentía de dos días, un caramelo con una predicción
un uno en mi mano - esto tiene que funcionar
La noche es demasiado larga para agradar
Quizás alguien entre y nuevamente a expensas de otros
el tiempo pasará
Porque cuando finalmente lleguen esos pensamientos sin visión, no deseados,
Créeme, no dejarán dudas, no habrá aplausos
Modernamente cambio de opinión,
Lo más inoportuno comenzó a molestarme el uniforme de piel, como un abrigo de piel en un vaso
Un guion al azar, casual
La última vez que compruebo si todavía me gusta
Y me gusta
Y cuando finalmente lleguen esos pensamientos sin visión, no deseados
Créeme, no dejarán dudas, no habrá aplausos