Panic
My love, my love
I hope someday I find a way to talk to you
'Cause you're a star, the Brighton star
If you're one of them, then I suppose that you're ideal
I swear, I swear
My love, my love
I find somewhere a better place for you to stay
'Cause you're a star, I call you my star
If you get bored, if I'm naive, I'll let you go
I've got panic
It's a trick
But it's nice what a game
It's erotic
Automatic
What a game, what a mess
But someday I will surely find the way
It's bringing me down
Tonight, tonight
Tonight I sleep until the morning turns the light down
Something is wrong I'm never satisfied
Tonight, oh tonight I sleep until I die
I've got panic
It's a trick
But it's nice what a game
It's erotic
Automatic
What a game, what a mess
It's bringing me down it's bringing me down
I've got panic
It's a trick
But it's nice what a game
It's erotic
Automatic
What a game, what a mess
Pánico
Mi amor, mi amor
Espero algún día encontrar la manera de hablar contigo
Porque eres una estrella, la estrella de Brighton
Si eres una de ellas, entonces supongo que eres ideal
Lo juro, lo juro
Mi amor, mi amor
Encuentro algún lugar mejor para que te quedes
Porque eres una estrella, te llamo mi estrella
Si te aburres, si soy ingenuo, te dejaré ir
Tengo pánico
Es un truco
Pero es agradable, qué juego
Es erótico
Automático
Qué juego, qué lío
Pero algún día seguramente encontraré el camino
Me está deprimiendo
Esta noche, esta noche
Esta noche duermo hasta que la mañana apague la luz
Algo está mal, nunca estoy satisfecho
Esta noche, oh esta noche, duermo hasta morir
Tengo pánico
Es un truco
Pero es agradable, qué juego
Es erótico
Automático
Qué juego, qué lío
Me está deprimiendo, me está deprimiendo
Tengo pánico
Es un truco
Pero es agradable, qué juego
Es erótico
Automático
Qué juego, qué lío