Mean Mistreater
She's a mean mistreater
and she don't mean me no good
She's a mean mistreater,
and the woman she don't mean me no good
Well you know I don't blame you baby,
I'd be the same way if I could
She's a mean mistreater,
and the girl mistreats me all the time
She's a mean mistreater,
and the little girl mistreats me all the time
Well you know you just wants to quit me darlin',
because you got that on your mind
Well you remember that Monday mornin' that I knocked up, up on your door
You had the nerve to tell me that you didn't love, me no more
Can't you remember baby,
when I knocked up on your door
Well you know you had the nerve to tell me that you,
didn't love me no more
Well you know it's lonesome you know it's lonesome,
when you sleepin', all by yourself
The little girl that you lovin',
she lovin' someone else
And it's lonesome,
sleepin' by yourself
Well you know the little woman that you involved with now,
she is loving someone else
Mauvaise Traîtresse
C'est une mauvaise traîtresse
et elle ne me veut pas de bien
C'est une mauvaise traîtresse,
et la femme, elle ne me veut pas de bien
Eh bien, tu sais que je ne te blâme pas, bébé,
je ferais pareil si je pouvais
C'est une mauvaise traîtresse,
et la fille me maltraite tout le temps
C'est une mauvaise traîtresse,
et la petite fille me maltraite tout le temps
Eh bien, tu sais que tu veux juste me quitter, chérie,
puisque tu as ça en tête
Eh bien, tu te souviens de ce lundi matin où j'ai frappé à ta porte
Tu as eu le culot de me dire que tu ne m'aimais plus
Tu ne te souviens pas, bébé,
quand j'ai frappé à ta porte
Eh bien, tu sais que tu as eu le culot de me dire que tu,
ne m'aimais plus
Eh bien, tu sais que c'est solitaire, tu sais que c'est solitaire,
quand tu dors, tout seul
La petite fille que tu aimes,
elle aime quelqu'un d'autre
Et c'est solitaire,
dormir tout seul
Eh bien, tu sais que la petite femme avec qui tu es maintenant,
elle aime quelqu'un d'autre