I'll Make A Man Out Of You
Let's get down to business
To defeat the huns!
Did they send me daughters
When I asked for sons?
You're the saddest bunch I ever met
But you can bet before we're through
Mister, I'll make a man out of you!
Tranquil as a forest
But on fire within
Once you find your center
You are sure to win
You're a spineless, pale, pathetic lot
And you haven't got a clue
Somehow, I'll make a man out of you
I'm never gonna catch my breath
Say goodbye to those who knew me
Boy, was I a fool in school for cutting gym
This guys got 'em scared to death
Hope he doesn't see right through me
Now I really wish that I knew how to swim
(Be a man) we must be swift as a coursing river
(Be a man) with all the force of a great typhoon
(Be a man) with all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the Moon
Time is racing toward us
Till the huns arrive
Heed my every order
And you might survive
You're unsuited for the rage of war
So pack up, go home, you're through
How could I make a man out of you?
(Be a man) we must be swift as a coursing river
(Be a man) with all the force of a great typhoon
(Be a man) with all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the Moon
(Be a man) we must be swift as a coursing river
(Be a man) with all the force of a great typhoon
(Be a man) with all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the Moon
Ik Maak Een Man Van Je
Laten we aan de slag gaan
Om de hunnen te verslaan!
Stuurden ze me dochters
Toen ik om zonen vroeg?
Jullie zijn de treurigste groep die ik ooit heb ontmoet
Maar je kunt erop wedden dat voordat we klaar zijn
Meneer, ik maak een man van je!
Kalm als een bos
Maar van binnen in brand
Zodra je je centrum vindt
Zal je zeker winnen
Jullie zijn een slap, bleek, zielig stel
En je hebt geen idee
Op de een of andere manier maak ik een man van je
Ik ga nooit meer ademhalen
Zeg vaarwel tegen degenen die me kenden
Jongen, wat was ik een idioot op school voor het skippen van gym
Deze gasten zijn doodsbang
Hoop dat hij me niet doorziet
Nu wens ik echt dat ik kon zwemmen
(Wees een man) we moeten snel zijn als een stromende rivier
(Wees een man) met de kracht van een grote tyfoon
(Wees een man) met de kracht van een razende vuur
Mysterieus als de donkere kant van de Maan
De tijd raast naar ons toe
Tot de hunnen arriveren
Volg mijn elke bevel
En je zou kunnen overleven
Je bent niet geschikt voor de woede van de oorlog
Dus pak je spullen, ga naar huis, je bent klaar
Hoe kan ik een man van je maken?
(Wees een man) we moeten snel zijn als een stromende rivier
(Wees een man) met de kracht van een grote tyfoon
(Wees een man) met de kracht van een razende vuur
Mysterieus als de donkere kant van de Maan
(Wees een man) we moeten snel zijn als een stromende rivier
(Wees een man) met de kracht van een grote tyfoon
(Wees een man) met de kracht van een razende vuur
Mysterieus als de donkere kant van de Maan